table of contents
MV(1) | Käyttäjän sovellukset | MV(1) |
NIMI¶
mv - move (rename) files
YLEISKATSAUS¶
mv [VALITSIN]... [-T] LÄHDE
KOHDE
mv [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO
mv [VALITSIN]... -t HAKEMISTO LÄHDE...
KUVAUS¶
Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.
Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.
- --backup[=MENETELMÄ]
- varmuuskopioi jokainen olemassaoleva kohdetiedosto
- -b
- kuten --backup, mutta ilman argumenttia
- --debug
- explain how a file is copied. Implies -v
- --exchange
- exchange source and destination
- -f, --force
- älä kysy ennen ylikirjoitusta
- -i, --interactive
- kysy ennen ylikirjoitusta
- -n, --no-clobber
- älä ylikirjoita olemassa olevaa tiedostoa
If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes effect.
- --no-copy
- do not copy if renaming fails
- --strip-trailing-slashes
- poista /-merkit jokaisen LÄHDEargumentin perästä
- -S, --suffix=JÄLKILIITE
- syrjäytä tavanomainen varmuuskopion jälkiliite
- -t, --target-directory=HAKEMISTO
- siirrä kaikki LÄHDEargumentit kohdeHAKEMISTOon
- -T, --no-target-directory
- käsittele KOHDE normaalina tiedostona
- --update[=UPDATE]
- control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,older(default)}.
- -u
- equivalent to --update[=older]. See below
- -v, --verbose
- selitä mitä tapahtuu
- -Z, --context
- asettaa SELinux-suojauskontekstin määränpäähän tiedosto oletustyyppiin
- --help
- näytä tämä ohje ja poistu
- --version
- näytä versiotiedot ja poistu
UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. 'all' is the default operation when an --update option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. 'none' is like the --no-clobber option, in that no files in the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. 'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but any skipped files are diagnosed and induce a failure. 'older' is the default operation when --update is specified, and results in files being replaced if they're older than the corresponding source file.
Varmuuskopion jälkiliite on ”~”, ellei muuta ole asetettu valitsimella --suffix tai ympäristömuuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhallintamenetelmän voi valita käyttäen valitsinta --backup tai ympäristömuuttujaa VERSION_CONTROL. Arvot ovat seuraavat:
- none, off
- älä varmuuskopioi koskaan (vaikka --backup olisi annettu)
- numbered, t
- tee numeroituja varmuuskopioita
- existing, nil
- numeroituja jos sellaisia on jo olemassa, muuten yksinkertaisia
- simple, never
- tee aina yksinkertaisia varmuuskopiota
TEKIJĶ
Kirjoittaneet Mike Parker, David MacKenzie ja Jim Meyering.
VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN¶
GNU coreutils online help:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen
<https://translationproject.org/team/fi.html>
TEKIJÄNOIKEUDET¶
Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc. Lisenssi
GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja
levittää edelleen. Siinä määrin kuin laki
sallii, TAKUUTA EI OLE.
KATSO MYÖS¶
Koko dokumentaatio:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/mv>
tai saatavilla paikallisesti: info '(coreutils) mv invocation'
KÄÄNNÖS¶
Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Jani Frilander <jani.frilander@mail.wwnet.fi>
Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot GNU General Public License -versiosta 3 tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.
Huhtikuuta 2024 | GNU coreutils 9.5 |