Scroll to navigation

DATE(1) Felhasználói parancsok DATE(1)

NÉV

date - kiírja vagy beállítja a rendszerdátumot és -időt

ÖSSZEGZÉS

date [KAPCSOLÓ]... [+FORMÁTUM]
date [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]

LEÍRÁS

Display date and time in the given FORMAT. With -s, or with [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]], set the date and time.

A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők.

a KARAKTERLÁNC által leírt dátum megjelenítése az aktuális helyett
a feldolgozott dátum felcímkézése, és figyelmeztetés a megkérdőjelezhető használatról a szabványos hibakimenetre
ugyanaz, mint a --date egyszer a DÁTUMFÁJL minden egyes sorára
dátum/idő kiírása ISO 8601 formátumban. IDŐMEGHAT=„date” a dátum kírásához (alapértelmezett) vagy „hours”, „minutes”, „seconds” vagy „ns” a jelzett pontosságú dátum és idő kiírásához. Például: 2016-08-14T02:34:56-06:00
output the available resolution of timestamps Example: 0.000000001
Időpont kiírása RFC 5322 formátumban. Például: Mon, 07 Aug 2016 12:34:56 -0600
dátum kiírása RFC 3339 formátumban. Az IDŐMEGHAT=„date”, „seconds”, vagy „ns” a jelzett pontosságú dátumhoz és időhöz. A dátum- és időösszetevőket egyetlen szóköz választja el, például: 2006-08-07 12:34:56-06:00
a FÁJL utolsó módosítási dátumának megjelenítése
a KARAKTERLÁNC által leírt idő beállítása
a Koordinált világidő kiírása vagy beállítása
ezen súgó megjelenítése és kilépés
verzióinformációk megjelenítése és kilépés

All options that specify the date to display are mutually exclusive. I.e.: --date, --file, --reference, --resolution.

A FORMÁTUM vezérli a kimenetet. Az értelmezett sorozatok:

%%
literális %
%a
a területi beállítások rövidített napneve (például: v)
%A
a területi beállítások teljes napneve, (például: vasárnap)
%b
a területi beállítások rövidített hónapneve (például: Jan)
%B
a területi beállítások teljes hónapneve, (például: Január)
%c
a területi beállítások dátuma és ideje (2005. dec. 25., vasárnap, 15.48.38 CET)
%C
század; mint a %Y, de az utolsó két számjegy elmarad (például: 20)
%d
a hónap napja (például: 01)
%D
dátum; ugyanaz, mint %m/%d/%y "
%e
a hónap napja szóközökkel feltöltve; ugyanaz, mint a %_d
%F
teljes dátum; ugyanaz, mint a %+4Y-%m-%d
%g
az ISO hétszám évének utolsó két számjegye (lásd %G)
%G
az ISO hétszám éve (lásd %V); csak %V-vel hasznos
%h
ugyanaz, mint a %b
%H
óra (00..23)
%I
óra (01..12)
%j
az év napja (001..366)
%k
óra, szóközzel feltöltött ( 0..23); ugyanaz mint %_H
%l
óra, szóközzel feltöltött ( 1..12); ugyanaz mint %_I
%m
hónap (01..12)
%M
perc (00..59)
%n
újsor
%N
nanomásodpercek (000000000..999999999)
%p
a területi beállítások nagybetűs AM vagy PM jelzője; üres ha ismeretlen
%P
mint a %p, de kisbetűkkel
%q
negyedév (1..4)
%r
a területi beállítások szerinti idő, 12 órás (például: 00.55.52)
%R
24 órás óra és perc, ugyanaz mint a %H:%M
%s
seconds since the Epoch (1970-01-01 00:00 UTC)
%S
másodperc (00..60)
%t
egy tab
%T
idő, ugyanaz , mint a %H:%M:%S
%u
a hét napja (1..7); az 1 a Hétfőt jelenti
%U
a hét sorszáma az évben úgy, hogy vasárnap a hét első napja (00..53)
%V
az év hetének száma (ISO), a hét első napja Hétfő (01..53)
%w
a hét napja (0..6); a 0 Vasárnapot jelenti
%W
a hét sorszáma az évben úgy, hogy hétfő a hét első napja (00..53)
%x
a területi beállítások dátumábrázolása (például 2006-01-12)
%X
a területi beállítások időábrázolása (például 01.02.32)
%y
az év utolsó két számjegye (00..99)
%Y
év
%z
+óópp numerikus időzóna (például: -0400)
%:z
+óó:pp numerikus időzóna (például: -04:00)
%::z
+óó:pp:ss numerikus időzóna (például: -04:00:00)
%:::z
numerikus időzóna a :-tal a szükséges pontossághoz (például: -04, +05:30)
%Z
betűkből álló időzóna-rövidítés (például: CET)

Alapértelmezésben a date a numerikus mezőket nullákkal tölti ki. Az alábbi elhagyható jelölők követhetik a „%” jelet:

-
(kötőjel) nem vezeti be a mezőket
_
(aláhúzás) kitöltés szóközökkel
0
(nulla) kitöltés nullákkal
+
pad with zeros, and put '+' before future years with >4 digits
^
nagybetűk használata, ha lehetséges
#
ellentétes (nagy<->kis) betűk használata, ha lehetséges

Ezután minden jelölő egy decimális, elhagyható mezőszélességgel jön, majd egy szintén elhagyható módosító, amely vagy az E, a területi beállítások alternatív ábrázolásának használatához, vagy O a területi beállítások alternatív numerikus szimbólumainak használatához, ha ezek elérhetők.

PÉLDÁK

Convert seconds since the Epoch (1970-01-01 UTC) to a date

$ date --date='@2147483647'

Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)

$ TZ='Europe/Budapest' date

A helyi idő megjelenítése következő péntek 9.00-kor

$ date --date='TZ="Europe/Budapest" 09:00 next Fri'

DATE STRING

The --date=STRING is a mostly free format human readable date string such as "Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800" or "2004-02-29 16:21:42" or even "next Thursday". A date string may contain items indicating calendar date, time of day, time zone, day of week, relative time, relative date, and numbers. An empty string indicates the beginning of the day. The date string format is more complex than is easily documented here but is fully described in the info documentation.

SZERZŐ

Írta David MacKenzie.

HIBÁK JELENTÉSE

A(z) GNU coreutils online súgója: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Report any translation bugs to <https://translationproject.org/team/>

SZERZŐI JOG

Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata: <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.

LÁSD MÉG

Teljes dokumentáció <https://www.gnu.org/software/coreutils/date>
vagy helyileg elérhető: info '(coreutils) date invocation'

FORDÍTÁS

A kézikönyv magyar fordítását a Gombai Sándor <sgombai@hotmail.com> készítette.

Ez a fordítás ingyenes dokumentáció; lásd a GNU General Public License 3. Vagy újabb verzióját a szerzői jogi feltételekkel kapcsolatban. Feltételezzük, hogy NEM FELELŐSSÉG.

Ha hibát talál a kézikönyv oldal fordításában, küldje el a e-mail cím: TODO..

2024. április GNU coreutils 9.5