table of contents
fnmatch(3) | Library Functions Manual | fnmatch(3) |
NOM¶
fnmatch - Rechercher une correspondance entre un nom de fichier ou un chemin et un motif
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <fnmatch.h>
int fnmatch(const char *motif, const char *chaîne, int drapeaux);
DESCRIPTION¶
La fonction fnmatch() vérifie si l'argument chaîne correspond au motif qui est un motif avec des méta-caractères de l'interpréteur de commandes (voir glob(7)).
L'argument drapeaux modifie le comportement de la fonction. C'est un OU binaire entre zéro ou plusieurs des drapeaux suivants :
- FNM_NOESCAPE
- Si ce drapeau est défini, traiter la barre oblique inverse « \ » comme un caractère ordinaire et non comme un caractère d'échappement.
- FNM_PATHNAME
- Si ce drapeau est défini, ne faire correspondre une barre oblique « / » dans chaîne qu'avec une barre oblique dans motif, et pas avec les méta-caractères « * » ou « ? », ni avec une expression entre crochets « [] » contenant une barre oblique.
- FNM_PERIOD
- Si ce drapeau est défini, un point en début de chaîne doit correspondre exactement à un point dans motif. Un point est considéré comme en début de chaîne, s'il est le premier caractère de chaîne, ou si FNM_PATHNAME est défini alors que le point suit immédiatement une barre oblique.
- FNM_FILE_NAME
- Il s'agit d'un synonyme GNU de FNM_PATHNAME.
- FNM_LEADING_DIR
- Si ce drapeau (une extension GNU) est défini, la correspondance est considérée comme correcte si le motif correspond à un segment initial de la chaîne chaîne suivi d'une barre oblique. Ce drapeau est réservé à un usage interne de la glibc et n'est pas toujours implémenté.
- FNM_CASEFOLD
- Si ce drapeau (une extension GNU) est défini, la correspondance est recherchée sans tenir compte de la casse.
- FNM_EXTMATCH
- Si ce drapeau (extension GNU) est défini, les motifs étendus sont pris en charge tels qu'introduits par « ksh », et désormais pris en charge par d'autres interpréteurs de commandes. Le format étendu se présente comme suit, liste_motifs étant une liste de motifs séparés par des « | ».
- « ?(liste_motifs) »
- Le motif correspond si au plus une occurrence des motifs listés dans liste_motifs correspond à la chaîne spécifiée.
- « *(liste_motifs) »
- Le motif correspond si zéro ou plusieurs occurrences des motifs listés dans liste_motifs correspondent à la chaîne spécifiée.
- « +(liste_motifs) »
- Le motif correspond si au moins une occurrence des motifs listés dans liste_motifs correspond à la chaîne spécifiée.
- « @(liste_motifs) »
- Le motif correspond si une et une seule occurrence des motifs listés dans liste_motifs correspond à la chaîne spécifiée.
- « !(liste_motifs) »
- Le motif correspond si la chaîne spécifiée ne peut correspondre à aucun des motifs listés dans liste_motifs.
VALEUR RENVOYÉE¶
Zéro si chaîne correspond au motif, FNM_NOMATCH s'il n'y a pas correspondance et une autre valeur non nulle s'il y a une erreur.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
fnmatch() | Sécurité des threads | MT-Safe env locale |
STANDARDS¶
- fnmatch()
- POSIX.1-2008.
- FNM_FILE_NAME
- FNM_LEADING_DIR
- FNM_CASEFOLD
- GNU.
HISTORIQUE¶
- fnmatch()
- POSIX.1-2001, POSIX.2.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux (non publiées) |