mkvpropedit(1) | Потребителски команди | mkvpropedit(1) |
НАЗВАНИЕ¶
mkvpropedit - Редактиране на свойствата на Matroska(TM) файлове без да се налага изцяло нов remux
РЕЗЮМЕ¶
mkvpropedit [options] {source-filename} {actions}
ОПИСАНИЕ¶
This program analyses an existing Matroska(TM) file and modifies some of its properties. Then it writes those modifications to the existing file. Among the properties that can be changed are the segment information elements (e.g. the title) and the track headers (e.g. the language code, 'default track' flag or the name).
Опции:
-l, --list-property-names
-p, --parse-mode режим
Actions that deal with track and segment info properties:
-e, --edit селектор
By default mkvpropedit(1) will edit the segment information section.
See the section about edit selectors for a full description of the syntax.
-a, --add име=стойност
-s, --set име=стойност
-d, --delete име
Actions that deal with tags and chapters:
-t, --tags селектор:име_на_файл
The selector must be one of the words all, global or track. For all mkvpropedit(1) will replace or remove all tags in a file. With global only global tags will be replaced or removed.
With track mkvpropedit(1) will replace tags for a specific track. Additionally the tags read from filename will be assigned to the same track. The track is specified in the same way edit selectors are specified (see below), e.g. --tags track:a1:new-audio-tags.xml.
--add-track-statistics-tags
--delete-track-statistics-tags
-c, --chapters име на файла
Действия за боравене с прикачени файлове:
--add-attachment име на файл
If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's name. Otherwise it is derived from filename.
If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's MIME type. Otherwise it is auto-detected from the content of filename.
If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's description. Otherwise no description will be set.
If the option --attachment-uid has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's UID. Otherwise a random UID will be generated automatically.
--replace-attachment селектор:име_на_файл
The selector can have one of four forms. They're explained below in the section attachment selectors.
If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is set as the new name for each modified attachment. Otherwise the names aren't changed.
If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is set as the new MIME type for each modified attachment. Otherwise the MIME types aren't changed.
If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is set as the new description for each modified attachment. Otherwise the descriptions aren't changed.
If the option --attachment-uid has been used prior to this option then its value is set as the new UID for each modified attachment. Otherwise the UIDs aren't changed.
--update-attachment селектор
The selector can have one of four forms. They're explained below in the section attachment selectors.
If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is set as the new name for each modified attachment. Otherwise the names aren't changed.
If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is set as the new MIME type for each modified attachment. Otherwise the MIME types aren't changed.
If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is set as the new description for each modified attachment. Otherwise the descriptions aren't changed.
If the option --attachment-uid has been used prior to this option then its value is set as the new UID for each modified attachment. Otherwise the UIDs aren't changed.
--delete-attachment селектор
The selector can have one of four forms. They're explained below in the section attachment selectors.
Options for attachment actions:
--attachment-name име
--attachment-mime-type mime-тип
--attachment-description описание
--enable-legacy-font-mime-types
This affects both adding new attachments and replacing existing attachments, but only if the new MIME type isn't specified. Other existing attachments aren't changed.
The affected MIME types are 'font/sfnt', 'font/ttf' and 'font/collection' which are all mapped to 'application/x-truetype-fonts' and 'font/otf' which is mapped to 'application/vnd.ms-opentype'.
Други опции:
--disable-language-ietf
This option does not affect changes requested via the 'language-ietf' track header property.
--normalize-language-ietf режим
In the canonical form all subtags for which preferred values exist are replaced by those preferred values. This converts e.g. 'zh-yue-jyutping' to 'yue-jyutping' or 'fr-FX' to 'fr-FR'.
For the extended language subtags form the canonical form is built first. Afterwards all primary languages for which an extended language subtag exists are replaced by that extended language subtag and its prefix. This converts e.g. 'yue-jyutping' back to 'zh-yue-jyutping' but has no effect on 'fr-FR' as 'fr' is not an extended language subtag.
This normalization is only applied to elements that are actually changed:
The best way to normalize all existing language tags in a file is to remux it with mkvmerge(1) and set its '--normalize-language-ietf' option to the desired mode.
--command-line-charset набор-от-символи
--output-charset набор-от-символи
-r, --redirect-output име на файла
--ui-language код
--abort-on-warnings
--debug тема
--engage функция
--gui-mode
-v, --verbose
-h, --help
-V, --version
@файл-с-опции.json
СЕЛЕКТОРИ ЗА РЕДАКТИРАНЕ¶
The --edit option sets the Matroska(TM) file section (segment information or a certain track's headers) that all following add, set and delete actions operate on. This stays valid until the next --edit option is found. The argument to this option is called the edit selector.
By default mkvpropedit(1) will edit the segment information section.
Информация за сегмента¶
The segment information can be selected with one of these three words: 'info', 'segment_info' or 'segmentinfo'. It contains properties like the segment title or the segment UID.
Track headers¶
Track headers can be selected with a slightly more complex selector. All variations start with 'track:'. The track header properties include elements like the language code, 'default track' flag or the track's name.
track:n
Броенето започва от 1.
track:tn
Броенето започва от 1.
track:=uid
track:@номер
Бележки¶
Due to the nature of the track edit selectors it is possible that several selectors actually match the same track headers. In such cases all actions for those edit selectors will be combined and executed in the order in which they're given on the command line.
СЕЛЕКТОРИ ЗА ПРИКАЧЕНИ ФАЙЛОВЕ¶
An attachment selector is used with the two actions --replace-attachment and --delete-attachment. It can have one of the following four forms:
Language handling¶
mkvpropedit(1) mostly tries to do the right thing by default. Therefore changes to the language property will cause mkvpropedit(1) to apply the same change to both the new "LanguageIETF" element as well as the old "Language" element similar to how mkvmerge(1) applies the language to both elements. For example, when using mkvpropedit movie.mkv --edit track:2 --set language=zh-TW the "LanguageIETF" element will be set to zh-TW and the old "Language" element to chi.
Additionally there's a new track header property named language-ietf that can be set or removed. Changes to this property only apply to the new "LanguageIETF" track header element. A caveat is that the old "Language" track header element is a mandatory element in Matroska — meaning even if it isn't present in the file it still has an implied value. When the user only sets the language-ietf property but not the language property, mkvpropedit(1) will therefore add the old "Language" element in certain cases & set it to und (meaning "undetermined") as the user didn't specify a value for it.
When reading XML chapter or tag files mkvpropedit(1) works like mkvmerge(1) does.
The creation of the new elements can be disabled completely with the command-line option `--disable-language-ietf` which operates on all three new elements.
You can chose the normalization method applied to extended language sub-tags with the parameter --normalize-language-ietf.
ПРИМЕРИ¶
The following example edits a file called 'movie.mkv'. It sets the segment title and modifies the language code of an audio and a subtitle track. Note that this example can be shortened by leaving out the first --edit option because editing the segment information element is the default for all options found before the first --edit option anyway.
$ mkvpropedit клипче.mkv --edit info --set "title=Заглавие на филма" --edit track:a1 --set language=fre --edit track:a2 --set language=bul
The second example removes the 'default track flag' from the first subtitle track and sets it for the second one. Note that mkvpropedit(1), unlike mkvmerge(1), does not set the 'default track flag' of other tracks to '0' if it is set to '1' for a different track automatically.
$ mkvpropedit клипче.mkv --edit track:s1 --set flag-default=0 --edit track:s2 --set flag-default=1
Replacing the tags for the second subtitle track in a file looks like this:
$ mkvpropedit клипче.mkv --tags track:s2:нови-тагове-за-субтитри.xml
Removing all tags requires leaving out the file name:
$ mkvpropedit клипче.mkv --tags all:
Replacing the chapters in a file looks like this:
$ mkvpropedit клипче.mkv --chapters нови-епизоди.xml
Removing all chapters requires leaving out the file name:
$ mkvpropedit клипче.mkv --chapters ''
Добавяне на шрифт (Arial.ttf) като прикачен файл:
$ mkvpropedit клипче.mkv --add-attachment Arial.ttf
Adding a font file (89719823.ttf) as an attachment and providing some information as it really is just Arial:
$ mkvpropedit клипче.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'Шрифтът Arial като TrueType шрифт' --attachment-mime-type application/x-truetype-font --add-attachment 89719823.ttf
Replacing one attached font (Comic.ttf) file with another one (Arial.ttf):
$ mkvpropedit клипче.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'Шрифтът Arial като TrueType шрифт' --replace-attachment name:Comic.ttf:Arial.ttf
Deleting the second attached file, whatever it may be:
$ mkvpropedit клипче.mkv --delete-attachment 2
Изтриване на всички прикачени шрифтове по MIME тип:
$ mkvpropedit клипче.mkv --delete-attachment mime-type:application/x-truetype-font
КОДОВЕ ЗА ИЗХОД¶
mkvpropedit(1) завършва с един от следните три изходни кода:
ТЕКСТОВИ ФАЙЛОВЕ И КОНВЕРТИРАНИЯ НА НАБОРИ ОТ СИМВОЛИ¶
For an in-depth discussion about how all tools in the MKVToolNix suite handle character set conversions, input/output encoding, command line encoding and console encoding please see the identically-named section in the mkvmerge(1) man page.
ПРОМЕНЛИВИ НА СРЕДАТА¶
mkvpropedit(1) използва променливите по подразбиране, определящи езиковата променлива на системата (например LANG и от групата LC_*). Допълнителни променливи:
MKVPROPEDIT_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG and its short form MTX_DEBUG
MKVPROPEDIT_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE and its short form MTX_ENGAGE
ВИЖ СЪЩО¶
УЕБСАЙТ¶
Най-новата версия винаги може да бъде намерена на началната страница на MKVToolNix[1].
АВТОР¶
Мориц Бънкас <moritz@bunkus.org>
ЗАБЕЛЕЖКИ¶
- 1.
- началната страница на MKVToolNix
2024-10-19 | MKVToolNix 88.0 |