GETTID(2) | Manualul programatorului Linux | GETTID(2) |
NUME¶
gettid - obține identificatorul firului
REZUMAT¶
#include <sys/types.h>
pid_t gettid(void);
Notă: Nu există o funcție învăluitoare (wrapper) glibc pentru acest apel de sistem; a se vedea NOTE.
DESCRIERE¶
gettid() returnează ID-ul firului de execuție (TID) al apelantului. Într-un proces cu un singur fir, ID-ul firului este egal cu ID-ul procesului (PID, așa cum este returnat de getpid(2)). Într-un proces cu mai multe fire, toate firele au același PID, dar fiecare are un TID unic. Pentru mai multe detalii, a se vedea discuția despre CLONE_THREAD în clone(2).
VALOAREA RETURNATö
În caz de succes, returnează identificatorul firului de execuție al procesului apelant.
ERORI¶
Acest apel are întotdeauna succes.
VERSIUNI¶
Apelul de sistem gettid() a apărut pentru prima dată în Linux cu nucleul 2.4.11.
ÎN CONFORMITATE CU¶
gettid() este specific Linux și nu ar trebui să fie utilizat în programe care sunt destinate să fie portabile.
NOTE¶
Glibc nu furnizează un script-intermediar (wrapper) pentru acest apel de sistem; apelați-l folosind syscall(2).
ID-ul firului de execuție returnat de acest apel nu este același lucru cu ID-ul firului de execuție POSIX (și anume, valoarea opacă returnată de pthread_self(3)).
Într-un nou grup de fire de execuție creat printr-un apel clone(2) care nu specifică fanionul CLONE_THREAD (sau, în mod echivalent, un nou proces creat de fork(2)), noul proces este un lider de grup de fire de execuție, iar ID-ul său de grup de fire de execuție (valoarea returnată de getpid(2)) este același cu ID-ul său de fir de execuție (valoarea returnată de gettid()).
CONSULTAȚI ȘI¶
capget(2), clone(2), fcntl(2), fork(2), getpid(2), get_robust_list(2), ioprio_set(2), perf_event_open(2), sched_setaffinity(2), sched_setparam(2), sched_setscheduler(2), tgkill(2), timer_create(2)
COLOFON -- NOTà FINALö
Această pagină face parte din versiunea 4.16 a proiectului Linux man-pages. O descriere a proiectului, informații despre raportarea erorilor și cea mai recentă versiune a acestei pagini pot fi găsite la https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
15 septembrie 2017 | Linux |