table of contents
| LOCALE::PO4A::ORG.3PM(1) | User Contributed Perl Documentation | LOCALE::PO4A::ORG.3PM(1) |
NOME¶
Locale::Po4a::Org - converte documentos Org de/para arquivos PO.
SINOPSE¶
[type:org] /caminho/para/mestre.org \
$lang:/caminho/para/tradução.$lang.org \
opt:" \
--option skip_keywords=' \
include \
nome_de_arquivo exportado \
link' \
--option skip_properties=' \
copying \
NOBLOCKING \
ORDERED'"
DESCRIÇÃO¶
O objetivo do projeto po4a (PO for anything, ou PO para qualquer coisa) é facilitar traduções (e o mais interessante, a manutenção das traduções) usando as ferramentas do gettext em áreas em que não se esperava, como documentação.
"Locale::Po4a::Org" é um módulo para ajudar a tradução de documentação no formato Org, usado pelo modo Org <https://orgmode.org/>.
CONFIGURAÇÃO¶
- skip_keywords
- Lista separada por espaço de palavras-chave que não serão trafuzidas.
- skip_properties
- Lista separada por espaço de propriedades que não serão traduzidas.
- skip_heading
- Se este for um valor true, pula a tradução de títulos. Quando sua tradução é convertida para o formato Texinfo, a tradução de títulos pode fazer com que nomes de nós se tornem bizarros. Esta opção previne isso.
ESTADO DESTE MÓDULO¶
Este módulo está em um estágio inicial de desenvolvimento. Ele foi testado com sucesso em arquivos Org simples, como o Org Mode Compact Guide <https://orgmode.org/guide/>. No entanto, ele não suporta a sintaxe Org completa <https://orgmode.org/worg/org-syntax.html>; notas de rodapé e listas simples aninhadas não podem ser analisadas atualmente, por exemplo.
VEJA TAMBÉM¶
Locale::Po4a::TransTractor(3pm), po4a(7)
AUTORES¶
gemmaro <gemmaro.dev@gmail.com>
TRADUÇÃO¶
Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org> Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
COPYRIGHT E LICENÇA¶
Copyright © 2024 gemmaro.
Esse programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GPL v2.0 ou posterior (veja o arquivo COPYING).
| 2025-07-21 | perl v5.42.0 |