table of contents
usleep(3) | Library Functions Manual | usleep(3) |
NUME¶
usleep - suspendă execuția pentru intervale de câteva microsecunde
BIBLIOTECA¶
Biblioteca C standard (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <unistd.h>
int usleep(useconds_t usec);
usleep():
Începând cu glibc 2.12:
(_XOPEN_SOURCE >= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200809L)
|| /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE
Înainte de glibc 2.12:
_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
DESCRIERE¶
Funcția usleep() suspendă execuția firului apelant pentru (cel puțin) usec microsecunde. Perioada de adormire poate fi prelungită ușor de orice activitate a sistemului sau de timpul petrecut în procesarea apelului sau de gradul de finețe al cronometrelor sistemului.
VALOAREA RETURNATö
Funcția usleep() returnează 0 în caz de succes. În caz de eroare, se returnează -1, cu errno configurată pentru a indica eroarea.
ERORI-IEȘIRE¶
ATRIBUTE¶
Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7).
Interfață | Atribut | Valoare |
usleep() | Siguranța firelor | MT-Safe |
STANDARDE¶
Niciunul.
ISTORIC¶
4.3BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2001 o declară obsoletă, sugerând în schimb nanosleep(2). Eliminată în POSIX.1-2008.
În implementarea BSD originală și înainte de glibc 2.2.2.2, tipul de returnare al acestei funcții este void. Versiunea POSIX returnează int, iar acesta este, de asemenea, prototipul utilizat începând cu glibc 2.2.2.
Numai returnarea erorii EINVAL este documentată de SUSv2 și POSIX.1-2001.
LIMITĂRI¶
Interacțiunea acestei funcții cu semnalul SIGALRM și cu alte funcții de temporizare/cronometrare, cum ar fi alarmă(2), sleep(3), nanosleep(2), setitimer(2), timer_create(2), timer_delete(2), timer_getoverrun(2), timer_gettime(2), timer_settime(2), timer_settime(2), ualarm(3) este nespecificată.
CONSULTAȚI ȘI¶
alarm(2), getitimer(2), nanosleep(2), select(2), setitimer(2), sleep(3), ualarm(3), useconds_t(3type), time(7)
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
2 mai 2024 | Pagini de manual Linux (nepublicate) |