table of contents
PRINTF(1) | Comenzi utilizator | PRINTF(1) |
NUME¶
printf - formatează și imprimă (afișează) date
SINOPSIS¶
printf FORMAT [ARGUMENT]...
printf OPȚIUNE
DESCRIERE¶
Afișează ARGUMENT(e) conform FORMATULUI sau execută conform OPȚIUNII:
- --help
- afișează acest mesaj de ajutor și iese
- --version
- afișează informațiile despre versiune și iese
FORMAT controlează ieșirea ca în C printf. Secvențele interpretate sunt:
- \"
- ghilimele duble
- \\
- bară oblică inversă
- \a
- alertă (CLOPOȚEL)
- \b
- backspace (mută cursorul, un caracter înapoi, și-l înlocuiește cu caracterul menționat; de exp.: „«/bin/echo -e "Am doi lei”)
- \c
- nu mai produce ieșire
- \e
- eludare
- \f
- form feed (avansează o linie, punând cursorul, în poziția ultimului caracter al ȘIRului)
- \n
- linie nouă
- \r
- retur de cărucior
- \t
- tabulator orizontal
- \v
- tabulator vertical
- \NNN
- octet cu valoare octală NNN (1 până la 3 cifre)
- \xHH
- octet cu valoare hexazecimală HH (1 până la 2 cifre)
- \uHHHH
- caracter Unicode (ISO/IEC 10646) cu valoarea hexazecimală HHHH (4 cifre)
- \UHHHHHHHH
- caracter Unicode cu valoarea hexazecimală HHHHHHHH (8 cifre)
- %%
- un singur %
- %b
- ARGUMENT sub forma unui șir de caractere, cu eludărille „\” interpretate, cu excepția faptului că eludările octale sunt de forma \0 sau \0NNN.
- %q
- ARGUMENT este afișat într-un format care poate fi reutilizat ca intrare shell, eludând caracterele neimprimabile cu sintaxa POSIX $” propusă
precum și toate specificațiile de format C care se termină cu unul dintre caracterele „diouxXfeEgGcs”, cu ARGUMENTELE convertite mai întâi la tipul adecvat. Lățimile variabile sunt gestionate.
Shell-ul dvs. poate avea propria sa versiune de «printf», care de obicei înlocuiește versiunea descrisă aici. Consultați documentația shell-ului dvs. pentru detalii despre opțiunile pe care le acceptă.
AUTOR¶
Scris de David MacKenzie.
RAPORTAREA ERORILOR¶
Ajutor online GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Raportați orice erori de traducere la:
<https://translationproject.org/team/ro.html>
DREPTURI DE AUTOR¶
Drepturi de autor © 2024 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați
și să-l redistribuiți. Nu există NICIO
GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
CONSULTAȚI ȘI¶
Documentația completă este disponibilă la
<https://www.gnu.org/software/coreutils/printf>
sau local rulând comanda: «info '(coreutils) printf
invocation'»
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
aprilie 2024 | GNU coreutils 9.5 |