Scroll to navigation

proc_pid(5) File Formats Manual proc_pid(5)

NAZWA

/proc/pid/, /proc/self/ - informacje o procesie

OPIS

/proc/pid/
Każdemu działającemu procesowi odpowiada katalog o numerycznej nazwie; nazwą tą jest identyfikator procesu. Każdy podkatalog /proc/pid zawiera pseudopliki i podkatalogi opisane niżej.
Pliki w każdym z katalogów /proc/pid są zwykle własnością efektywnych identyfikatorów użytkownika i grupy procesu. Jednakże, ze względów bezpieczeństwa, własność jest ustawiana jako root:root gdy atrybut „zrzucalny” („dumpable”) procesu jest wartością inną niż 1.
Before Linux 4.11, root:root meant the "global" root user ID and group ID (i.e., UID 0 and GID 0 in the initial user namespace). Since Linux 4.11, if when the last time the process called execve(2), it was in a noninitial user namespace that has a valid mapping for user (group) ID 0 inside the namespace, then the user (group) ownership of the files under /proc/pid is instead made the same as the root user (group) ID of the namespace. This means that inside a container, things work as expected for the container "root" user.
Atrybut „zrzucalny” („dumpable”) może zmienić się z poniższych powodów:
Atrybut został jawnie ustawiony za pomocą operacji PR_SET_DUMPABLE prctl(2).
Atrybut został zresetowany na wartość z pliku /proc/sys/fs/suid_dumpable (opisanego poniżej), z powodów opisanych w podręczniku prctl(2).
Zresetowanie atrybutu „zrzucalności” („dumpable”) na 1, przywraca własność plików /proc/pid/* na efektywny UID i GID procesu. Proszę jednak zauważyć, że jeśli UID lub GID zostaną później zmodyfikowane, to atrybut „zrzucalności” może być zresetowany, jak to opisano w prctl(2). Z tego powodu, może być wskazane zresetowanie atrybutu „zrzucalności” już po dokonaniu wszelkich żądanych zmian efektywnego UID-u i GID-u procesu.
Zobacz także:
/proc/self/
Ten katalog odnosi się do procesu korzystającego z systemu plików /proc i jest identyczny z katalogiem w /proc o nazwie będącej jego PID-em.

ZOBACZ TAKŻE

proc(5)

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.

18 marca 2026 r. Linux man-pages (niewydane)