table of contents
gcvt(3) | Library Functions Manual | gcvt(3) |
NOM¶
qecvt, qfcvt, qgcvt - Conversion de nombres réels en chaînes
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <stdlib.h>
[[obsolète]] char *qecvt(long double nombre, int ndigits, int *restrict decpt, int *restrict sign); [[obsolète]] char *qfcvt(long double nombre, int ndigits, int *restrict decpt, int *restrict sign); [[obsolète]] char *qgcvt(long double nombre, int nb_chiffres, char *buf);
qecvt(), qfcvt(), qgcvt() :
Depuis la glibc 2.19 :
_DEFAULT_SOURCE
Dans la glibc jusqu'à et y compris 2.19:
_SVID_SOURCE
DESCRIPTION¶
Les fonctions qecvt(), qfcvt() et qgcvt() sont identiques à ecvt(3), fcvt(3) et gcvt(3) respectivement, excepté qu'elles prennent un nombre au format long double via l'argument nombre. Consultez ecvt(3) et gcvt(3).
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
qecvt() : | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:qecvt |
qfcvt() : | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:qfcvt |
qgcvt() : | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
Aucun.
HISTORIQUE¶
SVr4, SunOS, GNU.
Ces fonctions sont obsolètes. L'utilisation de snprintf(3) est recommandée à la place de ces fonctions.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux (non publiées) |