table of contents
getuid(2) | System Calls Manual | getuid(2) |
NOM¶
getuid, geteuid - Obtenir l'identifiant de l'utilisateur
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <unistd.h>
uid_t getuid(void); uid_t geteuid(void);
DESCRIPTION¶
getuid() renvoie l'UID réel du processus appelant.
geteuid() renvoie l'UID effectif du processus appelant.
ERREURS¶
Ces fonctions réussissent toujours et ne modifient jamais errno.
STANDARDS¶
POSIX.1-2008.
HISTORIQUE¶
POSIX.1-2001, 4.3BSD.
Dans UNIX V6, l'appel getuid() renvoie (euid << 8) + uid. UNIX V7a introduit des appels getuid() et geteuid() séparés.
Les appels système getuid() et geteuid() originaux de Linux ne géraient que des identifiants d'utilisateur sur 16 bits. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté getuid32() et geteuid32() qui prennent en charge des identifiants 32 bits. Les fonctions getuid() et geteuid() de la glibc qui les encapsulent gèrent de manière transparente ces différences entre noyaux.
Sur Alpha, au lieu d'une paire d'appels système getuid() et geteuid(), un seul appel système getxuid() est fourni, lequel renvoie une paire d'identifiants utilisateur réel et effectif. Les fonctions enveloppes getuid() et geteuid() de la glibc gèrent cela de manière transparente. Voir syscall(2) pour des détails sur les tableaux de registres.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux (non publiées) |