| UPDATECTL(1) | updatectl | UPDATECTL(1) |
الاسم¶
updatectl - التحكم في خدمة تحديث النظام
موجز¶
updatectl [خيارات...] {أمر} [هدف...]
الوصف¶
يمكن استخدام updatectl للتحقق من تحديثات النظام وتثبيتها والتي تديرها systemd-sysupdated.service(8).
الأوامر¶
الأوامر التالية مفهومة:
list [هدف[@إصدار]]
عند عدم تحديد هدف، يسرد هذا الأمر جميع الأهداف المتاحة. عند تحديد هدف بدون إصدار، يسرد هذا الأمر جميع الإصدارات المعروفة للهدف المحدد. إذا حُدد إصدار، يسرد هذا الأمر جميع المعلومات المعروفة حول الإصدار المحدد.
انظر المثال أدناه لتفاصيل المخرجات.
أُضيف في الإصدار 257.
check [هدف...]
انظر المثال أدناه لتفاصيل المخرجات.
أُضيف في الإصدار 257.
update [هدف[@إصدار]...]
أُضيف في الإصدار 257.
vacuum [هدف...]
أُضيف في الإصدار 257.
features [سمة]
أُضيف في الإصدار 257.
enable سمة..., disable سمة...
مبدئيًا، لن تغير هذه الأوامر سوى ضبط النظام عن طريق إنشاء ملفات إضافية (drop-in) أو حذفها؛ ولن تنزّل السمات الممكنة فورًا، أو تنظف بعد السمات المعطلة. ستُنزل السمات الممكنة وتُثبت في المرة القادمة التي يُحدث فيها الهدف، وستُنظف عمليات النقل المعطلة في المرة القادمة التي يُحدث فيها الهدف أو يُنظف. مرر الخيار --now لتطبيق هذه التغييرات فورًا.
أُضيف في الإصدار 257.
-h، --help
--version
الخيارات¶
الأوامر التالية مفهومة:
--reboot
عند استخدامه مع الأوامر enable أو disable وعلامة --now، يعيد تشغيل النظام بعد انتهاء التنزيل أو التنظيف.
أُضيف في الإصدار 257.
--offline
أُضيف في الإصدار 257.
--now
أُضيف في الإصدار 257.
-H، --host=
--no-pager
--no-legend
حالة الخروج¶
عند النجاح، يُعاد الرقم 0، وإلا فيُعاد رمز فشل غير صفري.
البيئة¶
$SYSTEMD_LOG_LEVEL
$SYSTEMD_LOG_COLOR
هذا الإعداد مفيد فقط عندما تُكتب الرسائل مباشرة إلى الطرفية، لأن journalctl(1) والأدوات الأخرى التي تعرض السجلات ستلون الرسائل بناءً على مستوى السجل من تلقاء نفسها.
$SYSTEMD_LOG_TIME
هذا الإعداد مفيد فقط عندما تُكتب الرسائل مباشرة إلى الطرفية أو إلى ملف، لأن journalctl(1) والأدوات الأخرى التي تعرض السجلات ستُرفق طوابع زمنية بناءً على البيانات الوصفية للمدخلات من تلقاء نفسها.
$SYSTEMD_LOG_LOCATION
لاحظ أن موقع السجل غالبًا ما يُرفق كبيانات وصفية بمدخلات اليوميات على أي حال. ومع ذلك، قد يكون تضمينه مباشرة في نص الرسالة مفيدًا عند تنقيح البرامج.
$SYSTEMD_LOG_TID
لاحظ أن هذه المعلومات تُرفق كبيانات وصفية بمدخلات اليوميات على أي حال. ومع ذلك، قد يكون تضمينه مباشرة في نص الرسالة مفيدًا عند تنقيح البرامج.
$SYSTEMD_LOG_TARGET
$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG
$SYSTEMD_PAGER، $PAGER
ملاحظة: إذا لم يُضبط $SYSTEMD_PAGERSECURE، فلا يمكن استخدام $SYSTEMD_PAGER و $PAGER إلا لتعطيل مستعرض الصفحات (باستخدام "cat" أو "")، ويتم تجاهلهما فيما عدا ذلك.
$SYSTEMD_LESS
قد يرغب المستخدمون في تغيير خيارين على وجه الخصوص:
K
إذا لم تتضمن قيمة $SYSTEMD_LESS الحرف "K"، وكان المستعرض المستدعى هو less، فسيُتجاهل Ctrl+C من قبل الملف التنفيذي، ويجب معالجته من قبل المستعرض.
X
لاحظ أن ضبط متغير البيئة العادي $LESS ليس له أي تأثير عند استدعاء less بواسطة أدوات systemd.
راجع less(1) لمزيد من النقاش.
$SYSTEMD_LESSCHARSET
لاحظ أن ضبط متغير البيئة العادي $LESSCHARSET ليس له أي تأثير عند استدعاء less بواسطة أدوات systemd.
$SYSTEMD_PAGERSECURE
يأخذ هذا الخيار وسيطًا منطقيًا. عند ضبطه على صحيح (true)، يتم تمكين "الوضع الآمن" لمستعرض الصفحات. في "الوضع الآمن"، سيُضبط LESSSECURE=1 عند استدعاء المستعرض، مما يوجه المستعرض لتعطيل الأوامر التي تفتح أو تنشئ ملفات جديدة أو تبدأ عمليات فرعية جديدة. حاليًا، يُعرف فقط less(1) بقدرته على فهم هذا المتغير وتطبيق "الوضع الآمن".
عند الضبط إلى false، لا توضع قيود على أداة التصفح (pager). إن ضبط SYSTEMD_PAGERSECURE=0 أو عدم إزالته من البيئة الموروثة قد يسمح للمستخدم باستدعاء أوامر اعتباطية.
عندما لا يُضبط $SYSTEMD_PAGERSECURE، تحاول أدوات systemd استنتاج ما إذا كان ينبغي تمكين "الوضع الآمن" آليًا وما إذا كان المستعرض يدعمه. يُمكن "الوضع الآمن" إذا كان معرف المستخدم الفعلي (UID) ليس هو نفسه مالك جلسة الولوج، انظر geteuid(2) و sd_pid_get_owner_uid(3)، أو عند التشغيل تحت sudo(8) أو أدوات مماثلة ($SUDO_UID مضبوط [1]). في تلك الحالات، سيُضبط SYSTEMD_PAGERSECURE=1 ولن تُستخدم المستعرضات التي لا يُعرف عنها تطبيق "الوضع الآمن" على الإطلاق. لاحظ أن هذا الاستكشاف الآلي يغطي فقط الآليات الأكثر شيوعًا لرفع الامتيازات وهو مخصص للتسهيل. يوصى بضبط $SYSTEMD_PAGERSECURE صراحةً أو تعطيل المستعرض.
لاحظ أنه إذا أُريد احترام المتغيرات $SYSTEMD_PAGER أو $PAGER، لغير غرض تعطيل مستعرض الصفحات، فيجب ضبط $SYSTEMD_PAGERSECURE أيضًا.
$SYSTEMD_COLORS
true
false
"16"، "256"، "24bit"
"auto-16"، "auto-256"، "auto-24bit"
$SYSTEMD_URLIFY
أمثلة¶
لاحظ أن هذه الأمثلة مخصصة لأغراض العرض التوضيحي فقط، ومخرجات هذه الأوامر عرضة للتغيير. هذه الأوامر مخصصة للعرض للمستخدم. إذا كنت ترغب في مخرجات قابلة للقراءة آليًا، فاستخدم واجهة برمجة تطبيقات D-Bus لـ org.freedesktop.sysupdate1(5) مباشرة.
مثال 1. المخرجات من list
$ updatectl list TARGET VERSION PATH host 48 sysupdate.d machine:fedora 38 /var/lib/machines/fedora.raw component:shim 15.7 sysupdate.shim.d $ updatectl list host
VERSION STATUS ↻ 50 candidate
49 available ● 48 current
47 available
46 available
45 available [...] × 25 available+obsolete × 24 available+obsolete × 23 available+obsolete [...] $ updatectl list host@49 ↻ Version: 50
State: candidate
ChangeLog: https://vendor.com/os/v50.html TYPE PATH PTUUID PTFLAGS SHA256 url-file http://dl.vendor.com/os/uki_50 - - 90f6534282dd720f7a222fa781086990dc9c83e5c7499f085970a8e75e3ac349 url-file http://dl.vendor.com/os/usr_50_981a5b84-a301-c819-f681-3e575fe16f16 981a5b84-a301-c819-f681-3e575fe16f16 - c0596ab1095258ec6f16c7c281a50d71c419a9f587c1ef858cfbbb69fb0a16f3 url-file http://dl.vendor.com/os/verity_50_2f8d0f3b-f80a-6ddc-a556-3722bfbb5b79 2f8d0f3b-f80a-6ddc-a556-3722bfbb5b79 - e1e90a128e038b3a53455e55d1ca717c743aba31fe6b4b4624109df0243c6338 url-file http://dl.vendor.com/os/verity_sig_50 - - ca3d163bab055381827226140568f3bef7eaac187cebd76878e0b63e9e442356
مثال 2. التحقق من التحديثات وتثبيتها
$ updatectl check TARGET UPDATE host 48 → 50 machine:fedora 38 → 40 $ updatectl update host machine:fedora@39 [...] ✓ host@50 ✓ machine:fedora@39
انظر أيضًا¶
systemd(1), systemd-sysupdate(8) systemd-sysupdated.service(8) sysupdate.d(5),
ملاحظات¶
- 1.
- يوصى للأدوات الأخرى بضبط والتحقق من $SUDO_UID حسب الاقتضاء، ومعاملته كواجهة مشتركة.
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| systemd 260.1 |