| repertoiremap(5) | File Formats Manual | repertoiremap(5) |
الاسم¶
repertoiremap - تعيين أسماء الرموز الرمزية إلى نقاط ترميز Unicode
الوصف¶
يُعرِّف خريطة المرجع (repertoire map) تعيينات بين أسماء الرموز الرمزية (وسائل الاستذكار) ونقاط ترميز Unicode عند ترجمة لغة محلية باستخدام localedef(1). استخدام خريطة المرجع اختياري، وهي مطلوبة فقط عند استخدام أسماء رمزية بدلاً من نقاط ترميز Unicode المفضلة حاليًا.
بناء الجملة¶
يبدأ ملف repertoiremap برأس قد يتكون من الكلمات المفتاحية التالية:
- comment_char
- يتبعه محرف سيُستخدم كمحرف تعليق لبقية الملف. القيمة المبدئية هي علامة الهاشتاج (#).
- escape_char
- يتبعه محرف ينبغي استخدامه كمحرف هروب لبقية الملف لتمييز المحارف التي ينبغي تفسيرها بطريقة خاصة. القيمة المبدئية هي الشرطة المائلة الخلفية (\).
يبدأ قسم التعيين بالكلمة المفتاحية CHARIDS في العمود الأول.
تتخذ أسطر التعيين الشكل التالي:
- <الاسم-الرمزي> <نقطة-الترميز> تعليق
- يُعرِّف هذا تعيينًا واحدًا بالضبط، حيث يكون التعليق اختياريًا.
ينتهي قسم التعيين بالسلسلة END CHARIDS.
الملفات¶
- /usr/share/i18n/repertoiremaps
- المسار المبدئي المعتاد لخارطة المجموعات.
المعايير¶
POSIX.2.
ملاحظات¶
خرائط المرجع مهملة لصالح نقاط ترميز Unicode.
أمثلة¶
يمكن تعريف وسيلة استذكار لعلامة اليورو كما يلي:
<Eu> <U20AC> علامة اليورو
انظر أيضًا¶
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| 17 مايو 2025 | صفحات دليل لينكس (لم تصدر بعد) |