table of contents
| NL(1) | أوامر المستخدم | NL(1) |
الاسم¶
nl - ترقيم أسطر الملفات
موجز¶
nl [خيار]... [ملف]...
الوصف¶
كتابة كل ملف إلى المخرج المعياري، مع إضافة أرقام الأسطر.
عند عدم تحديد ملف، أو عندما يكون الملف هو -، يقرأ الدخل القياسي.
المعاملات الإجبارية للخيارات الطويلة إجبارية للخيارات القصيرة أيضًا.
- -b, --body-numbering=نمط
- استخدام نمط لترقيم أسطر النص الرئيسي
- -d, --section-delimiter=مح
- استخدام مح لتحديد فواصل الصفحات المنطقية
- -f, --footer-numbering=نمط
- استخدام نمط لترقيم أسطر التذييل
- -h, --header-numbering=نمط
- استخدام نمط لترقيم أسطر الرأس
- -i, --line-increment=رقم
- زيادة رقم السطر عند كل سطر
- -l, --join-blank-lines=رقم
- مجموعة من عدد من الأسطر الفارغة تُحسب كسطر واحد
- -n, --number-format=تنسيق
- إدراج أرقام الأسطر وفقًا للتنسيق
- -p, --no-renumber
- عدم إعادة تعيين أرقام الأسطر لكل قسم
- -s, --number-separator=سلسلة
- إضافة سلسلة بعد رقم السطر (إن وُجد)
- -v, --starting-line-number=رقم
- رقم السطر الأول لكل قسم
- -w, --number-width=رقم
- استخدام عدد من الأعمدة لأرقام الأسطر
- --help
- يعرض هذه المساعدة ويخرج
- --version
- يعرض معلومات الإصدار ويخرج
الخيارات المبدئية هي: -bt -d'\:' -fn -hn -i1 -l1 -n'rn' -s<تبويب> -v1 -w6
مح هما حرفا فاصل يُستخدمان لبناء فواصل الصفحات المنطقية؛ حرف ثانٍ مفقود يعني ':'. كإضافة GNU يمكن تحديد أكثر من حرفين، كما أن تحديد سلسلة فارغة (-d ”) يُعطّل مطابقة الأقسام.
STYLE هو أحد:
- a
- ترقيم جميع الأسطر
- t
- ترقيم الأسطر غير الفارغة فقط
- n
- عدم ترقيم أي سطر
- pBRE
- ترقيم الأسطر التي تحتوي على تطابق للتعبير النمطي الأساسي، BRE فقط
FORMAT هو أحد:
المؤلف¶
كتبه سكوت بارترام وديفيد ماكنزي.
التبليغ عن الأخطاء¶
أبلغ عن
العلات إلى:
bug-coreutils@gnu.org
صفحة GNU coreutils
الرئيسة:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
مساعدة
عامة
لاستخدام
برمجيات
جنو: <https://www.gnu.org/gethelp/>
أبلغ عن أي
أخطاء
ترجمة إلى
<https://translationproject.org/team/>
حقوق النسخ¶
حقوق
النشر © 2026
مؤسسة
البرمجيات
الحرة (Free Software Foundation, Inc.).
ترخيص GPLv3+: GNU GPL
الإصدار 3 أو
أحدث. <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
هذا برنامج
حر: أنت حر في
تغييره
وإعادة
توزيعه. لا
يوجد أي
ضمان، إلى
المدى الذي
يسمح به
القانون.
انظر أيضًا¶
التوثيق
الكامل
<https://www.gnu.org/software/coreutils/nl>
أو متاح
محليًا عبر:
info '(coreutils) nl invocation'
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| مايو 2026 | GNU coreutils 9.11 |