Scroll to navigation

MSGFILTER(1) أوامر المستخدم MSGFILTER(1)

الاسم

msgfilter - تحرير ترجمات فهرس الرسائل

موجز

msgfilter [خيار] مرشح [خيار-مرشح]

الوصف

يطبق مرشحًا على جميع ترجمات فهرس الترجمة.

المعاملات الإجبارية للخيارات الطويلة إجبارية للخيارات القصيرة أيضًا.

موقع ملف المدخلات:

ملف PO للدخل
أضف DIRECTORY إلى قائمة البحث عن ملفات المدخلات

إذا لم يُعطَ ملف إدخال أو إذا كان هو -، فستُقرأ المدخلات القياسية.

موقع ملف المخرج:

اكتب المخرجات إلى الملف المحدد

تُكتب النتائج إلى المخرج القياسي إذا لم يُحدد ملف مخرج أو إذا كان الملف هو -.

يمكن أن يكون المرشح أي برنامج يقرأ ترجمة من المدخل القياسي ويكتب ترجمة معدلة إلى المخرج القياسي.

مدخلات ومخرجات المرشح:

إضافة سطر جديد في نهاية المدخلات وإزالة سطر جديد من نهاية المخرجات

خيارات مرشح مفيدة عندما يكون المرشح 'sed':

إضافة النص إلى الأوامر التي ستنفذ
إضافة محتويات ملف النص إلى الأوامر التي ستنفذ
اقمع الطباعة الآلية لمساحة النمط

صيغة ملف المدخلات:

ملف الدخل بصيغة .properties الخاصة بجافا
ملف الدخل بصيغة .strings الخاصة بـ NeXTstep/GNUstep

تفاصيل المخرج:

استخدم الألوان وسمات النص الأخرى دائمًا
استخدم الألوان وسمات النص الأخرى إذا كان WHEN. قد يكون WHEN 'always' أو 'never' أو 'auto' أو 'html'.
حدد ملف قاعدة نمط CSS لـ --color
لا تستخدم محارف هروب C في المخرجات (مبدئي)
استخدم محارف هروب C في المخرجات، بدون محارف ممتدة
اكتب ملف PO حتى لو كان فارغًا
نمط خرج مسنن
الاحتفاظ بإدخال الرأس دون تعديل، لا ترشيحه
اكتم أسطر '#: اسم_الملف:السطر'
أبقِ على أسطر '#: اسم_الملف:السطر' (مبدئي)
نمط خرج Uniforum صارم
أخرج ملف ‎.properties الخاص بجافا
أخرج ملف ‎.strings الخاص بـ NeXTstep/GNUstep
اضبط عرض صفحة المخرجات
لا تقسم سطور الرسائل الطويلة، التي تتجاوز عرض صفحة المخرجات، إلى سطور متعددة
ولّد مخرجات مرتبة
رتب المخرجات حسب موقع الملف

المخرجات المعلوماتية:

يعرض هذه المساعدة ويخرج
يعرض معلومات الإصدار ويخرج

المؤلف

كتبه Bruno Haible.

التبليغ عن الأخطاء

أبلغ عن العلل في متتبع العلل على <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> أو عبر البريد الإلكتروني إلى <bug-gettext@gnu.org>.

حقوق النسخ

حقوق الطبع والنشر © 2001-2026 لمؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة. الترخيص GPLv3+: الإصدارة 3 من GNU GPL أو أحدث <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى الذي يسمح به القانون.

انظر أيضًا

التوثيق الكامل لـ msgfilter يُحفظ كدليل Texinfo. إذا كانت برامج info و msgfilter مثبتة بشكل صحيح في موقعك، فإن الأمر

info msgfilter

سيتيح لك الوصول إلى الدليل الكامل.

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

يناير 2026 أدوات gettext من GNU إصدارة 1.0