FGETWS(3) | Manualul programatorului Linux | FGETWS(3) |
NUME¶
fgetws - citește un șir de caractere late dintr-un flux FILE
REZUMAT¶
#include <wchar.h>
wchar_t *fgetws(wchar_t *ws, int n, FILE *flux);
DESCRIERE¶
Funcția fgetws() este echivalentul în caractere late al funcției fgets(3). Aceasta citește un șir de cel mult n-1 caractere late în matricea de caractere late indicată de ws și adaugă un caracter lat null de terminare (L'\0'). Se oprește citirea caracterelor late după ce a întâlnit și stocat un caracter lat de tip linie nouă. De asemenea, se oprește atunci când este atins sfârșitul fluxului.
Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin n caractere late la ws.
Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea unlocked_stdio(3).
VALOAREA RETURNATö
Funcția fgetws(), dacă are succes, returnează ws. În cazul în care sfârșitul fluxului a fost deja atins sau dacă s-a produs o eroare, aceasta returnează NULL.
ATRIBUTE¶
Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7).
Interfață | Atribut | Valoare |
fgetws() | Siguranța firelor | MT-Safe |
ÎN CONFORMITATE CU¶
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.
NOTE¶
Comportamentul lui fgetws() depinde de categoria LC_CTYPE din configurația regională curentă.
În absența unor informații suplimentare transmise la apelul fopen(3), este rezonabil să ne așteptăm ca fgetws() să citească de fapt un șir de mai mulți octeți din flux și apoi să îl convertească într-un șir de caractere late.
Această funcție nu este fiabilă, deoarece nu permite tratarea corectă a caracterelor de lățime nulă care pot fi prezente în datele de intrare.
CONSULTAȚI ȘI¶
COLOFON -- NOTà FINALö
Această pagină face parte din versiunea 4.16 a proiectului Linux man-pages. O descriere a proiectului, informații despre raportarea erorilor și cea mai recentă versiune a acestei pagini pot fi găsite la https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
8 august 2015 | GNU |