table of contents
SETFSGID(2) | Manuel du programmeur Linux | SETFSGID(2) |
NOM¶
setfsgid - Définir le GID pour les vérifications d'accès au système de fichiers
SYNOPSIS¶
#include <sys/fsuid.h>
int setfsgid(uid_t fsgid);
DESCRIPTION¶
L'appel système setfsgid() modifie la valeur de l'identifiant de groupe du système de fichiers du processus appelant — identifiant utilisé par le noyau Linux pour vérifier tous les accès au système de fichiers. Normalement, la valeur de l'identifiant de groupe du système de fichiers masquera la valeur de l'identifiant de groupe effectif. En fait, à chaque fois que cet identifiant est modifié, l'identifiant de groupe du système de fichier prendra la nouvelle valeur de l'identifiant de groupe effectif.
Les appels explicites à setfsuid(2) et setfsgid() ne sont généralement utilisés que par des programmes comme le serveur NFS de Linux, qui ont besoin de modifier ce qui est utilisé comme ID utilisateur et de groupe pour accéder aux fichiers sans changement correspondant dans les identifiants de groupe et d'utilisateur effectifs et réels. Le changement d'identifiants utilisateur normaux pour un programme comme un serveur NFS représente un trou de sécurité qui peut l'exposer à des signaux non désirés (mais voir ci-dessous).
setfsgid() ne réussira que si l'appelant est le superutilisateur ou si fsgid correspond au GID réel de l'appelant, à son GID effectif, à son GID sauvé, ou encore à la valeur de l'identifiant de l'utilisateur dans le système de fichiers au moment de l'appel.
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès comme en cas d'échec, l'appel renvoie la dernière valeur de l'identifiant du groupe (GID) de l'appelant dans le système de fichiers.
VERSIONS¶
Cet appel système est présent sous Linux depuis la version 1.2.
CONFORMITɶ
setfsgid() est spécifique à Linux et ne devrait pas être employé dans des programmes destinés à être portables.
NOTES¶
Notez que lors de l'introduction de cet appel système, un processus pouvait envoyer un signal à un autre processus avec le même UID effectif. De nos jours, les permissions pour les signaux sont légèrement différentes. Consultez setfsuid(2) si vous souhaitez connaître les raisons pour lesquelles setfsuid(2) et setfsgid() ne sont désormais plus nécessaires.
L'appel système setfsgid() originel de Linux ne gérait que des identifiants de groupe sur 16 bits. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté setfsgid32() qui prend en charge des identifiants 32 bits. La fonction setfsgid() de la glibc qui l'encapsule gère de manière transparente ces différences entre noyaux.
Différences entre bibliothèque C et noyau¶
Dans la glibc 2.15 et les versions antérieures, lorsque l'enveloppe de cet appel système détermine qu'elle ne peut pas passer cet argument au noyau sans tronquer un entier (car le noyau est ancien et ne gère pas les identifiants de groupe 32 bits), elle renverra -1 et positionnera errno sur EINVAL sans essayer l'appel système.
BOGUES¶
Aucune indication concernant l'erreur n'est renvoyée à l'appelant et le fait que la même valeur soit retournée en cas de succès ou d'échec ne permet pas de savoir si l'appel a réussi ou échoué. Pour cela, l'appelant devra se référer à la valeur renvoyée par un appel ultérieur par exemple à setfsgid(-1) (qui échouera toujours). Cet appel permettra de savoir si un appel antérieur à setfsgid() a changé l'identifiant du groupe (GID) au niveau du système de fichiers. Au minimum, EPERM doit être renvoyé lorsque l'appel échoue (puisque l'appelant ne dispose pas des privilèges CAP_SETGID).
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 septembre 2017 | Linux |