table of contents
        
      
      
    | podebug-3.13(1) | Translate Toolkit 3.16.1 | podebug-3.13(1) | 
NAME¶
podebug-3.13 - Insert debug messages into XLIFF and Gettext PO localization files.
SYNOPSIS¶
podebug-3.13 [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-S|--timestamp] [-f|--format] [--rewrite STYLE] [--ignore APPLICATION] [--preserveplaceholders]
DESCRIPTION¶
See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/podebug.html for examples and usage instructions.
OPTIONS¶
- --version
 - show program's version number and exit
 - -h/--help
 - show this help message and exit
 - --manpage
 - output a manpage based on the help
 - --progress
 - show progress as: dots, none, bar, names, verbose
 - --errorlevel
 - show errorlevel as: none, message, exception, traceback
 - -i/--input
 - read from INPUT in po, pot, pot, tmx, xlf, xliff formats
 - -x/--exclude
 - exclude names matching EXCLUDE from input paths
 - -o/--output
 - write to OUTPUT in po, pot, tmx, xlf, xliff formats
 - -S/--timestamp
 - skip conversion if the output file has newer timestamp
 - -f/--format
 - specify format string
 - --rewrite
 - the translation rewrite style: blank, bracket, chef, classified, en, flipped, unicode, xxx
 - --ignore
 - apply tagging ignore rules for the given application: gtk, kde, libreoffice, mozilla, openoffice
 - --preserveplaceholders
 - attempt to exclude characters that are part of placeholders when performing character-level rewrites so that consuming applications can still use the placeholders to generate final output
 
| Translate Toolkit 3.16.1 |