table of contents
        
      
      
    | po2sub-3.13(1) | Translate Toolkit 3.16.1 | po2sub-3.13(1) | 
NAME¶
po2sub-3.13 - Convert Gettext PO localization files to subtitle files.
SYNOPSIS¶
po2sub-3.13 [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-t|--template TEMPLATE] [-S|--timestamp] [--threshold PERCENT] [--fuzzy] [--nofuzzy]
DESCRIPTION¶
See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/sub2po.html for examples and usage instructions.
OPTIONS¶
- --version
 - show program's version number and exit
 - -h/--help
 - show this help message and exit
 - --manpage
 - output a manpage based on the help
 - --progress
 - show progress as: dots, none, bar, names, verbose
 - --errorlevel
 - show errorlevel as: none, message, exception, traceback
 - -i/--input
 - read from INPUT in po, pot formats
 - -x/--exclude
 - exclude names matching EXCLUDE from input paths
 - -o/--output
 - write to OUTPUT in ass, srt, ssa, sub formats
 - -t/--template
 - read from TEMPLATE in ass, srt, ssa, sub formats
 - -S/--timestamp
 - skip conversion if the output file has newer timestamp
 - --threshold
 - only convert files where the translation completion is above PERCENT
 - --fuzzy
 - use translations marked fuzzy
 - --nofuzzy
 - don't use translations marked fuzzy (default)
 
| Translate Toolkit 3.16.1 |