Scroll to navigation

mkfs.reiser4(8) manualul reiser4progs mkfs.reiser4(8)

NUME

mkfs.reiser4 - programul pentru crearea sistemului de fișiere reiser4.

SINOPSIS

mkfs.reiser4 [ opțiuni ] FIȘIER1 FIȘIER2 ... [ dimensiune[K|M|G] ]

DESCRIERE

mkfs.reiser4 este programul de creare a sistemului de fișiere reiser4. Acesta se bazează pe noua bibliotecă libreiser4. Deoarece libreiser4 se bazează în totalitate pe module, avem potențialul de a crea nu doar partiții reiser4, ci orice format de sistem de fișiere sau de bază de date, care se bazează pe arbori echilibrați.

OPȚIUNI COMUNE

afișează versiunea programului.
-?, -h, --help
afișează ajutorul programului.
consideră un răspuns „da” la toate întrebările.
forțează «mkfs» să utilizeze întregul disc, nu dispozitivul bloc sau partiția montată.

OPȚIUNI MKFS

dimensiunea blocului care urmează să fie utilizată (dimensiunea paginii de arhitectură în mod implicit)
eticheta de volum care urmează să fie utilizată
identificatorul unic universal care urmează să fie utilizat
forțează «mkfs» să creeze directorul „lost+found”.
îi indică lui «mkfs» să renunțe la un anumit dispozitiv înainte de a crea sistemul de fișiere (pentru unitățile de stocare solidă).

OPȚIUNI MODUL

afișează profilul modulului. Acesta este setul de module implicite utilizate pentru toate părțile unui sistem de fișiere - format, noduri, fișiere, directoare, sume de control, etc. Dacă se specifică „--override”, atunci se afișează modulele modificate.
afișează toate modulele pe care „libreiser4” le cunoaște.
înlocuiește modulul implicit de tipul „TIP” cu modulul „MODUL” din profilul modulului.

Exemple:

atribuie modulul „short key” (de chei scurte) la câmpul „key” pentru a crea un sistem de fișiere cu o politică de chei scurte:

mkfs.reiser4 -yf -o key=key_short /dev/hda2

RAPORTAREA ERORILOR

Raportați erorile la reiserfs-devel@vger.kernel.org.

CONSULTAȚI ȘI

measurefs.reiser4(8), debugfs.reiser4(8), fsck.reiser4(8)

AUTOR

Această pagină de manual a fost scrisă de Yury Umanets <umka@namesys.com>

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

2 octombrie 2002 reiser4progs