table of contents
proc_pid_pagemap(5) | File Formats Manual | proc_pid_pagemap(5) |
NOM¶
/proc/pid/pagemap - Mapping de pages virtuelles
DESCRIPTION¶
- /proc/pid/pagemap (depuis Linux 2.6.25)
- Ce fichier montre le mappage de chacune des pages virtuelles du processus dans les cadres de pages physiques ou de la zone d’échange (swap). Il contient une valeur de 64 bits pour chacune des pages virtuelles, avec les bits définis ainsi :
- 63
- Si défini, la page est présente en RAM.
- 62
- Si défini, la page est dans la zone d’échange.
- 61 (depuis Linux 3.5)
- La page est une page mappée dans un fichier ou une page anonyme partagée.
- 60–58 (depuis Linux 3.11)
- Zéro
- 57 (depuis Linux 5.14)
- Si défini, la page est protégée en écriture à travers userfaultfd(2).
- 56 (depuis Linux 4.2)
- La page est exclusivement mappée.
- 55 (depuis Linux 3.11)
- PTE est « soft-dirty » (consulter le fichier des sources du noyau Documentation/admin-guide/mm/soft-dirty.rst).
- 54–0
- Si la page est présente en RAM (bit 63), alors ces bits fournissent le numéro de cadre de page qui peut être utilisé pour indicer /proc/kpageflags et /proc/kpagecount. Si la page est présente en zone d’échange (bit 62), alors les bits 4–0 donnent le type de swap et les bits 54–5 encodent le décalage de swap.
- Avant Linux 3.11, les bits 60–55 étaient utilisés pour encoder le log base 2 de la taille de page.
- Pour utiliser /proc/pid/pagemap efficacement, il faut utiliser /proc/pid/maps pour déterminer quelles zones de mémoire sont réellement mappées et chercher à ignorer les régions non mappées.
- Le fichier /proc/pid/smaps n'est présent que si l'option de configuration du noyau CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR a été activée.
- La permission d’accéder à ce fichier est régie par une vérification PTRACE_MODE_READ_FSCREDS de mode d’accès ptrace. Consulter ptrace(2).
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux (non publiées) |