Scroll to navigation

gsignal(3) Library Functions Manual gsignal(3)

NOMBRE

gsignal, ssignal - utilidades para el manejo de señales

BIBLIOTECA

Biblioteca Estándar C (libc, -lc)

SINOPSIS

#include <signal.h>
typedef void (*sighandler_t)(int);
[[deprecated]] int gsignal(int signum);
[[deprecated]] sighandler_t ssignal(int signum, sighandler_t action);

Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase feature_test_macros(7)):

gsignal(), ssignal():


A partir de glibc 2.19:
_DEFAULT_SOURCE
En glibc 2.19 y anteriores:
_SVID_SOURCE

DESCRIPCIÓN

No use estas funciones bajo Linux. Debido a un error histórico, bajo Linux estas funciones son sinónimos para raise(3) y signal(2), respectivamente.

Elsewhere, on System V-like systems, these functions implement software signaling, entirely independent of the classical signal(2) and kill(2) functions. The function ssignal() defines the action to take when the software signal with number signum is raised using the function gsignal(), and returns the previous such action or SIG_DFL. The function gsignal() does the following: if no action (or the action SIG_DFL) was specified for signum, then it does nothing and returns 0. If the action SIG_IGN was specified for signum, then it does nothing and returns 1. Otherwise, it resets the action to SIG_DFL and calls the action function with argument signum, and returns the value returned by that function. The range of possible values signum varies (often 1–15 or 1–17).

ATRIBUTOS

Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).

Interfaz Atributo Valor
gsignal() Seguridad del hilo Multi-hilo seguro
ssignal() Seguridad del hilo MT-Safe sigintr

ESTÁNDARES

None.

HISTORIAL

AIX, DG/UX, HP-UX, SCO, Solaris, Tru64. They are called obsolete under most of these systems, and are broken under glibc. Some systems also have gsignal_r() and ssignal_r().

VÉASE TAMBIÉN

kill(2), signal(2), raise(3)

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

2 Mayo 2024 Páginas de Manual de Linux (no publicadas)