table of contents
| PERLGPL(1) | دليل مرجع مبرمجي بيرل | PERLGPL(1) |
الاسم¶
perlgpl - رخصة جنو العمومية، الإصدارة 1
موجز¶
يمكنك الإشارة إلى هذا المستند في Pod عبر "L<perlgpl>" أو يمكنك رؤية هذا المستند بإدخال "perldoc perlgpl"
الوصف¶
بيرل برمجية حرة؛ يمكنك إعادة توزيعه و/أو تعديله بموجب شروط أي من:
أ) رخصة جنو العمومية كما نشرتها مؤسسة البرمجيات
الحرة؛ إما الإصدار 1، أو (حسب اختيارك) أي
إصدار لاحق، أو
ب) "الرخصة الفنية" التي تأتي مع هذه المجموعة.
هذه هي "رخصة جنو العمومية، الإصدار 1". وهي موجودة هنا حتى تتمكن الوحدات والبرامج وما إلى ذلك، التي تريد إعلان هذه كرخصة توزيع لها، من الارتباط بها.
لرخصة Perl Artistic، راجع perlartistic.
رخصة جنو العمومية¶
رخصة جنو العمومية
الإصدار 1، فبراير 1989
حقوق النشر (C) لعام 1989 محفوظة لمؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة.
<https://fsf.org/>
يُسمح للجميع بنسخ وتوزيع نسخ حرفية من وثيقة الترخيص هذه،
ولكن لا يُسمح بتغييرها.
تمهيد
تحاول اتفاقيات الترخيص لمعظم شركات البرمجيات إبقاء المستخدمين
تحت رحمة تلك الشركات. على النقيض من ذلك، تهدف رخصة جنو العمومية
إلى ضمان حريتك في مشاركة البرمجيات الحرة وتغييرها - للتأكد من أن البرمجيات
حرة لجميع مستخدميها. تنطبق رخصة جنو العمومية على برمجيات مؤسسة البرمجيات الحرة's
وعلى أي برنامج آخر يلتزم مؤلفوه باستخدامها. يمكنك استخدامها لبرامجك أيضًا.
عندما نتحدث عن البرمجيات الحرة، فإننا نشير إلى الحرية، وليس السعر.
على وجه التحديد، صُممت رخصة جنو العمومية للتأكد من أن لديك الحرية
في إعطاء أو بيع نسخ من البرمجيات الحرة، وأنك تتلقى الكود المصدري أو
يمكنك الحصول عليه إذا أردت، وأنه يمكنك تغيير البرنامج أو استخدام قطع
منه في برامج حرة رئيسة؛ وأنك تعلم أنه يمكنك القيام بهذه الأشياء.
لحماية حقوقك، نحتاج إلى فرض قيود تمنع أي شخص من إنكار هذه
الحقوق عليك أو مطالبتك بالتنازل عنها. تُترجم هذه القيود إلى مسؤوليات معينة
تقع على عاتقك إذا وزعت نسخًا من البرنامج، أو إذا عدلته.
على سبيل المثال، إذا وزعت نسخًا من مثل هذا البرنامج، سواء مجانًا
أو مقابل رسوم، فيجب عليك منح المتلقين جميع الحقوق التي تمتلكها.
يجب عليك التأكد من أنهم هم أيضًا يتلقون أو يمكنهم الحصول على الكود
المصدري. ويجب عليك إخبارهم بحقوقهم.
نحمي حقوقك بخطوتين: (1) حفظ حقوق نشر البرنامج، و (2) تقديم
هذا الترخيص لك الذي يمنحك إذناً قانونياً لنسخ و/أو توزيع و/أو تعديل البرنامج.
أيضًا، من أجل حماية كل مؤلف وحمايتنا، نريد التأكد من أن الجميع
يفهم أنه لا يوجد ضمان لهذا البرنامج الحر. إذا عُدل البرنامج من قبل
شخص آخر ونُقل، فنحن نريد أن يعرف متلقوه أن ما لديهم ليس هو الأصلي،
بحيث لا تعكس أي مشاكل يقدمها الآخرون سمعة المؤلفين الأصليين'.
تلي ذلك الشروط والأحكام الدقيقة للنسخ والتوزيع والتعديل.
رخصة جنو العمومية
الشروط والأحكام الخاصة بالنسخ والتوزيع والتعديل
0. ينطبق اتفاق الترخيص هذا على أي برنامج أو عمل آخر يحتوي على إشعار
وضعه صاحب حق النشر ينص على أنه يجوز توزيعه بموجب شروط رخصة جنو العمومية
هذه. يشير "البرنامج" أدناه إلى أي برنامج أو عمل من هذا القبيل، ويعني
"العمل المبني على البرنامج" إما البرنامج أو أي عمل يحتوي على البرنامج
أو جزء منه، سواء حرفيًا أو مع تعديلات. يُخاطب كل مرخص له بكلمة "أنت".
1. يجوز لك نسخ وتوزيع نسخ حرفية من الكود المصدري للبرنامج's كما
تتلقاه، في أي وسيط، بشرط أن تنشر بشكل بارز ومناسب على كل نسخة إشعار
حقوق نشر مناسب وإخلاء مسؤولية عن الضمان؛ والحفاظ على جميع الإشعارات التي
تشير إلى رخصة جنو العمومية هذه وإلى عدم وجود أي ضمان؛ وإعطاء أي متلقين
آخرين للبرنامج نسخة من رخصة جنو العمومية هذه جنباً إلى جنب مع البرنامج.
يجوز لك تحصيل رسوم مقابل الفعل المادي لنقل النسخة.
2. يجوز لك تعديل نسختك أو نسخك من البرنامج أو أي جزء منه، ونسخ
وتوزيع مثل هذه التعديلات بموجب شروط الفقرة 1 أعلاه، بشرط أن تقوم أيضًا بما يلي:
أ) جعل الملفات المعدلة تحمل إشعارات بارزة تنص على أنك غيرت الملفات
وتاريخ أي تغيير؛ و
ب) جعل كامل أي عمل توزيعه أو تنشره، والذي يحتوي كليًا أو جزئيًا
على البرنامج أو أي جزء منه، سواء مع تعديلات أو بدونها، مرخصًا بدون
رسوم لجميع الأطراف الثالثة بموجب شروط رخصة جنو العمومية هذه (باستثناء
أنه يمكنك اختيار منح حماية الضمان لبعض أو كل الأطراف الثالثة، حسب اختيارك).
ج) إذا كان البرنامج المعدل يقرأ الأوامر عادة بشكل تفاعلي عند تشغيله،
فيجب عليك جعله، عند بدء تشغيله لمثل هذا الاستخدام التفاعلي بأبسط الطرق
وأكثرها شيوعاً، يطبع أو يعرض إعلاناً يتضمن إشعار حقوق نشر مناسباً
وإشعاراً بعدم وجود ضمان (أو غير ذلك، قائلاً إنك تقدم ضماناً) وبأنه يجوز
للمستخدمين إعادة توزيع البرنامج بموجب هذه الشروط، وإخبار المستخدم بكيفية
عرض نسخة من رخصة جنو العمومية هذه.
د) يجوز لك تحصيل رسوم مقابل الفعل المادي لنقل نسخة، ويجوز لك حسب
اختيارك تقديم حماية الضمان مقابل رسوم.
مجرد تجميع عمل مستقل آخر مع البرنامج (أو مشتق منه) على وحدة تخزين أو وسيط
توزيع لا يضع العمل الآخر تحت نطاق هذه الشروط.
3. يجوز لك نسخ وتوزيع البرنامج (أو جزء أو مشتق منه، بموجب الفقرة 2)
في كود كائن أو شكل تنفيذي بموجب شروط الفقرتين 1 و 2 أعلاه بشرط أن تقوم
أيضًا بواحد مما يلي:
أ) إرفاقه بالكود المصدري الكامل المقابل والقابل للقراءة آليًا، والذي
يجب توزيعه بموجب شروط الفقرتين 1 و 2 أعلاه؛ أو،
ب) إرفاقه بعرض مكتوب، صالح لمدة ثلاث سنوات على الأقل، لمنح أي طرف
ثالث مجانًا (باستثناء رسوم رمزية لتكلفة التوزيع) نسخة كاملة مقابلة
وقابلة للقراءة آليًا من الكود المصدري، ليتم توزيعها بموجب شروط الفقرتين
1 و 2 أعلاه؛ أو،
ج) إرفاقه بالمعلومات التي تلقيتها بخصوص مكان الحصول على الكود
المصدري المقابل. (هذا البديل مسموح به فقط للتوزيع غير التجاري وفقط
إذا تلقيت البرنامج في كود كائن أو شكل تنفيذي وحده.)
يعني الكود المصدري لعمل ما الشكل المفضل للعمل لإجراء تعديلات عليه.
بالنسبة لملف تنفيذي، يعني الكود المصدري الكامل جميع الأكواد المصدرية
لجميع الوحدات التي يحتوي عليها؛ ولكن، كاستثناء خاص، لا يلزم أن يتضمن
الأكواد المصدرية للوحدات التي هي مكتبات قياسية ترافق نظام التشغيل الذي
يعمل عليه الملف التنفيذي، أو لملفات الترويسة القياسية أو ملفات التعريفات
التي ترافق نظام التشغيل هذا.
4. لا يجوز لك نسخ البرنامج أو تعديله أو ترخيصه من الباطن أو توزيعه
أو نقله إلا كما هو منصوص عليه صراحةً بموجب رخصة جنو العمومية هذه. أي محاولة
بخلاف ذلك لنسخ البرنامج أو تعديله أو ترخيصه من الباطن أو توزيعه أو نقله
باطلة، وستنهي تلقائيًا حقوقك في استخدام البرنامج بموجب هذا الترخيص. ومع
ذلك، فإن الأطراف الذين تلقوا نسخًا، أو حقوقًا في استخدام النسخ، منك بموجب
رخصة جنو العمومية هذه لن تُنهى تراخيصهم طالما ظل هؤلاء الأطراف ممتثلين تمامًا.
5. بنسخ البرنامج أو توزيعه أو تعديله (أو أي عمل مبني على البرنامج)
فإنك تشير إلى قبولك لهذا الترخيص للقيام بذلك، وجميع شروطه وأحكامه.
6. في كل مرة تقوم فيها بإعادة توزيع البرنامج (أو أي عمل مبني على البرنامج)،
يتلقى المتلقي تلقائيًا ترخيصًا من المرخص الأصلي لنسخ البرنامج أو توزيعه أو
تعديله وفقًا لهذه الشروط والأحكام. لا يجوز لك فرض أي قيود إضافية على
ممارسة المتلقين للحقوق الممنوحة هنا.
7. يجوز لمؤسسة البرمجيات الحرة نشر إصدارات منقحة و/أو جديدة من رخصة
جنو العمومية من وقت لآخر. ستكون مثل هذه الإصدارات الجديدة مماثلة في الروح
للإصدار الحالي، ولكنها قد تختلف في التفاصيل لمعالجة مشاكل أو مخاوف جديدة.
يُعطى كل إصدار رقم إصدار مميزاً. إذا حدد البرنامج رقم إصدار للترخيص الذي
ينطبق عليه و"أي إصدار لاحق"، فلديك خيار اتباع الشروط والأحكام إما
لذلك الإصدار أو لأي إصدار لاحق تنشره مؤسسة البرمجيات الحرة. إذا لم يحدد
البرنامج رقم إصدار للترخيص، فيمكنك اختيار أي إصدار نشرته مؤسسة البرمجيات
الحرة على الإطلاق.
8. إذا كنت ترغب في دمج أجزاء من البرنامج في برامج حرة أخرى تختلف
شروط توزيعها، فاكتب إلى المؤلف لطلب الإذن. بالنسبة للبرمجيات التي تمتلك
مؤسسة البرمجيات الحرة حقوق نشرها، فاكتب إلى مؤسسة البرمجيات الحرة؛ نحن
نقوم أحيانًا باستثناءات لهذا. سيسترشد قرارنا بالهدفين المتمثلين في الحفاظ
على الوضع الحر لجميع مشتقات برمجياتنا الحرة وتعزيز مشاركة وإعادة استخدام
البرمجيات بشكل عام.
لا يوجد ضمان
9. نظرًا لأن البرنامج مرخص مجانًا، فلا يوجد ضمان للبرنامج، إلى الحد
الذي يسمح به القانون المعمول به. باستثناء ما يُنص عليه خلاف ذلك كتابةً،
يقدم أصحاب حقوق النشر و/أو الأطراف الأخرى البرنامج "كما هو" بدون ضمان
من أي نوع، سواء صريحًا أو ضمنيًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر،
الضمانات الضمنية للتسويق والملاءمة لغرض معين. تقع المسؤولية الكاملة
فيما يتعلق بجودة وأداء البرنامج على عاتقك. وإذا ثبت أن البرنامج معيب،
فإنك تتحمل تكلفة جميع الخدمات الضرورية أو الإصلاح أو التصحيح.
10. لن يكون أي صاحب حق نشر، أو أي طرف آخر قد يعدل و/أو يعيد توزيع
البرنامج كما هو مسموح به أعلاه، مسؤولاً تجاهك عن الأضرار، بما في ذلك أي
أضرار عامة أو خاصة أو عرضية أو تبعية ناتجة عن استخدام أو عدم القدرة على
استخدام البرنامج (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر فقدان البيانات أو
جعل البيانات غير دقيقة أو الخسائر التي تتكبدها أنت أو أطراف ثالثة أو فشل
البرنامج في العمل مع أي برامج أخرى)، حتى لو أُبلغ هذا المالك أو الطرف
الآخر بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار.
نهاية الشروط والأحكام
ملحق: كيفية تطبيق هذه الشروط على برامجك الجديدة
إذا قمت بتطوير برنامج جديد، وتريد أن يكون ذا أكبر فائدة ممكنة للبشرية،
فإن أفضل طريقة لتحقيق ذلك هي جعله برنامجًا حرًا يمكن للجميع إعادة
توزيعه وتغييره بموجب هذه الشروط.
للقيام بذلك، أرفق الإشعارات التالية بالبرنامج. من الأكثر أمانًا إرفاقها
ببداية كل ملف مصدري للتعبير بفعالية عن استبعاد الضمان؛ ويجب أن يحتوي كل
ملف على الأقل على سطر "حقوق النشر" ومؤشر لمكان العثور على الإشعار الكامل.
<سطر واحد لإعطاء اسم البرنامج وفكرة موجزة عما يفعله.>
حقوق النشر (C) لعام 19yy <اسم المؤلف>
هذا البرنامج برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيعه و/أو تعديله بموجب شروط
رخصة جنو العمومية كما نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة؛ إما الإصدار 1،
أو (حسب اختيارك) أي إصدار لاحق.
يوزع هذا البرنامج على أمل أن يكون مفيدًا، ولكن بدون أي ضمان؛ حتى
بدون الضمان الضمني للتسويق أو الملاءمة لغرض معين. انظر رخصة جنو
العمومية لمزيد من التفاصيل.
يجب أن تكون قد تلقيت نسخة من رخصة جنو العمومية مع هذا البرنامج؛
وإلا، فانظر <https://www.gnu.org/licenses/>.
أضف أيضًا معلومات حول كيفية الاتصال بك عن طريق البريد الإلكتروني والورقي.
إذا كان البرنامج تفاعليًا، فاجعله يخرج إشعارًا قصيرًا مثل هذا عند
بدئه في وضع تفاعلي:
Gnomovision الإصدار 69، حقوق النشر (C) لعام 19xx اسم المؤلف
يأتي Gnomovision بدون أي ضمان على الإطلاق؛ لمزيد من التفاصيل اكتب
'show w'. هذا برنامج حر، وأنت مدعو لإعادة توزيعه بموجب
شروط معينة؛ اكتب 'show c' لمزيد من التفاصيل.
يجب أن تظهر الأوامر الافتراضية 'show w' و 'show c' الأجزاء
المناسبة من رخصة جنو العمومية. بالطبع، قد تسمى الأوامر التي تستخدمها
شيئًا آخر غير 'show w' و 'show c'؛ بل يمكن أن تكون نقرات بالماوس
أو عناصر قائمة - كل ما يناسب برنامجك.
يجب عليك أيضًا الحصول على صاحب العمل (إذا كنت تعمل مبرمجًا) أو مدرستك،
إن وجدت، للتوقيع على "إخلاء مسؤولية عن حقوق النشر" للبرنامج، إذا لزم
الأمر. إليك عينة؛ غير الأسماء:
تخلي شركة Yoyodyne, المحدودة، بموجب هذا مسؤوليتها عن جميع اهتمامات
حقوق النشر في البرنامج 'Gnomovision' (برنامج لتوجيه المترجمين
للقيام بتمريرات في المجمعات) الذي كتبه جيمس هاكر.
<توقيع Moe Ghoul>، في 1 أبريل 1989
Moe Ghoul، نائب الرئيس
هذا كل ما في الأمر!
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| 9 مارس 2026 | بيرل v5.42.1 |