| MUTT(1) | أدلة المستخدم | MUTT(1) |
الاسم¶
mutt - عميل مستخدم البريد Mutt
موجز¶
- mutt
- [-nRyzZ] [-e الأمر] [-F ملف_الإعداد] [-m النوع] [-f صندوق_البريد]
- mutt
- [-Enx] [-e الأمر]
[-F
ملف_الإعداد]
[-H مسودة] [-i
تضمين]
[-b عنوان_BCC] [-c عنوان_CC] [-s الموضوع]
[-a ملف ... --] عنوان_المرسل_إليه ... - mutt
- [-nx] [-e الأمر]
[-F
ملف_الإعداد]
[-b عنوان_BCC] [-c
عنوان_CC]
[-s الموضوع] [-a ملف ... --] عنوان_المرسل_إليه ... < الرسالة - mutt
- [-n] [-e الأمر] [-F ملف_الإعداد] -p
- mutt
- [-n] [-e الأمر] [-F ملف_الإعداد] -A الاسم_المستعار
- mutt
- [-n] [-e الأمر] [-F ملف_الإعداد] -Q المتغير
- mutt
- -v[v]
- mutt
- -D
الوصف¶
Mutt حاسوب صغير ولكنه قوي للغاية يعتمد على النص لقراءة وإرسال البريد الإلكتروني تحت أنظمة تشغيل يونكس، بما في ذلك دعم المحطات الطرفية الملونة، وMIME، وOpenPGP، ووضع فرز مترابط.
ملاحظة: تقدم صفحة الدليل هذه نظرة عامة موجزة عن خيارات سطر الأوامر لبرنامج mutt التنفيذي. توجد نسخة من الدليل الكامل في /usr/share/doc/packages/mutt، بتنسيق نصي، أو HTML، و/أو PDF. يرجى الرجوع إلى الدليل لمعرفة كيفية استخدام Mutt واضبطه.
الخيارات¶
- -A الاسم_المستعار
- اطبع نسخة موسعة من الاسم_المستعار المعطى ثم اخرج.
- -a ملف ...
- أرفق
ملفًا
باستخدام MIME.
فصل وسطاء
الملف و
عنوان_المرسل_إليه
باستخدام
“--” أمر
إلزامي. على
سبيل
المثال:
mutt -a image.jpg -- to-addr mutt -a img.jpg *.png -- to-addr-1 to-addr-2
يجب وضع الخيار -a في نهاية خيارات سطر الأوامر.
- -b عنوان_BCC
- حدد عنوان نسخة كربونية عمياء (BCC).
- -c عنوان_CC
- حدد عنوان نسخة كربونية (CC).
- -d المستوى
- إذا صُرّف Mutt مع خيار +DEBUG، فسيُسجل خرج التنقيح في ~/.muttdebug0. يمكن أن يتراوح المستوى من -5 إلى 5 ويؤثر على الإطناب. القيمة صفر تعطّل التنقيح. القيمة الأقل من صفر تعطّل تدوير ملف السجل آليًا؛ ويكون مستوى السجل حينئذٍ هو قيمته المطلقة. يوصى بالقيمة 2 (-2) لمعظم حالات التشخيص.
- -D
- اطبع قيمة جميع خيارات الإعداد إلى الخرج القياسي.
- -E
- حرر ملف المسودة المحدد بواسطة -H أو ملف التضمين المحدد بواسطة -i أثناء إنشاء الرسالة.
- -e الأمر
- حدد أمر إعداد ليُشغل بعد معالجة ملفات التهيئة.
- -f صندوق_البريد
- حدد صندوق_بريد لتحميله.
- -F ملف_الإعداد
- استخدم ملف_الإعداد بدلاً من ملف إعداد المستخدم.
- -h
- اعرض ملخصاً قصيراً للخيارات ثم اخرج.
- -H مسودة
- Specify a draft file which contains header and body to use to send a message. If draft is “-”, then data is read from stdin. The draft file is expected to contain just an RFC822 email — headers and a body. Although it is not an mbox file, if an mbox "From " line is present, it will be silently discarded. Draft files are processed the same in interactive and batch mode; they are not passed through untouched. For example, encrypted draft files will be decrypted.
- -i تضمين
- حدد ملف تضمين ليُدرج في متن الرسالة. يُتجاهل إذا حُدد الخيار -H. إذا كان التضمين هو “-”، فتُقرأ البيانات من الدخل القياسي.
- -m النوع
- حدد نوع صندوق البريد المبدئي للمجلدات المنشأة حديثًا. يمكن أن يكون أحد ما يلي: mbox أو MMDF أو MH أو Maildir. راجع أيضًا $mbox_type في الدليل.
- -n
- لا تقرأ ملف إعداد Muttrc على مستوى النظام.
- -p
- استأنف رسالة مؤجلة. اخرج فورًا إذا لم تكن هناك رسائل مؤجلة.
- -Q المتغير
- استعلم عن متغير إعداد. يُنفذ الاستعلام بعد تحليل جميع ملفات الإعداد، وتنفيذ أي أوامر أُعطيت في سطر الأوامر.
- -R
- افتح صندوق البريد في وضع القراءة فقط.
- -s الموضوع
- حدد موضوع الرسالة. يجب وضعه بين علامتي اقتباس إذا كان يحتوي على مسافات.
- -v
- اعرض رقم إصدار Mutt وتعريفات وقت التصريف.
- -vv
- اعرض معلومات الترخيص وحقوق النشر.
- -x
- حاكي وضع الإنشاء الخاص بـ mailx(1).
- -y
- ابدأ Mutt مع قائمة بجميع صناديق البريد المحددة بواسطة أمر إعداد mailboxes.
- -z
- اخرج فورًا بالرمز 1 إذا كان صندوق_البريد المحدد بواسطة -f لا يحتوي على أي رسائل.
- -Z
- افتح أول صندوق بريد محدد بواسطة أمر إعداد mailboxes يحتوي على بريد جديد. اخرج فورًا بالرمز 1 إذا لم يكن هناك بريد جديد في أي منها.
- --
- عامل الوسائط المتبقية كـ عنوان_مرسل_إليه حتى لو بدأت بشرطة. راجع أيضًا -a أعلاه. يمكن أن يكون عنوان_المرسل_إليه عنوان بريد محليًا أو شبكيًا بالإضافة إلى رابط mailto: URL.
البيئة¶
- EDITOR, VISUAL
- يحدد المحرر المراد استخدامه عند إنشاء الرسائل. إذا ضُبط كل من EDITOR و VISUAL، فستكون الأولوية لـ VISUAL. إذا لم يُضبط أي منهما، فالمبدئي هو vi(1).
- EGDSOCKET, RANDFILE
- المسارات المستخدمة لتهيئة محرك العشوائية لمكتبة SSL.
- عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم.
- HOME
- المسار الكامل لمجلد منزل المستخدم.
- المسار الكامل لصندوق بريد المستخدم (spool).
- MAILDIR
- المسار الكامل لصندوق بريد المستخدم في حال عدم ضبط MAIL. يستخدم عادةً عندما يكون صندوق البريد مجلد maildir(5).
- MAILCAPS
- المسار للبحث عن ملفات mailcap.
- MM_NOASK
- إذا ضُبط هذا المتغير، فستُستخدم mailcap دائمًا دون طلب إذن أولاً.
- PGPPATH
- الدليل الذي يمكن العثور فيه على حلقة المفاتيح العامة PGP للمستخدم. عند استخدامه مع برنامج PGP الأصلي، يعتمد mutt و mutt_pgpring(1) على ضبط هذا المتغير.
- REPLYTO
- عنوان الرد (Reply-To) المبدئي.
- TMPDIR
- الدليل الذي تُنشأ فيه الملفات المؤقتة. إذا لم يُضبط، يُستخدم /tmp. راجع أيضًا متغير الإعداد $tmpdir.
- LC_ALL, LC_CTYPE, LANG
- تستخدم لتحديد طقم المحارف والإعدادات المحلية المراد استخدامها.
- TEXTDOMAINDIR
- الدليل الذي يحتوي على ملفات الترجمة. إذا ضُبط، فسيحل هذا المسار محل دليل تثبيت Mutt. يستخدم لاختبار تغييرات الترجمة.
الملفات¶
- ~/.muttrc
- ~/.mutt/muttrc
- $XDG_CONFIG_HOME/mutt/muttrc
- ملفات إعداد المستخدم.
- /etc/Muttrc أو /usr/share/mutt/Muttrc
- ملف ضبط على مستوى النظام.
- /tmp/muttXXXXXX
- ملفات مؤقتة أنشأها Mutt.
- ~/.muttdebug0
- ملف يحتوي على خرج التنقيح. تُدوّر ملفات السجل آليًا بواسطة mutt بتغيير الرقم في النهاية. راجع الخيار -d أعلاه.
- ~/.mailcap
- تعريف المستخدم للتعامل مع أنواع MIME غير النصية.
- /etc/mailcap
- تعريف النظام للتعامل مع أنواع MIME غير النصية.
- ~/.mime.types
- الربط الشخصي للمستخدم بين أنواع MIME وامتدادات الملفات.
- /etc/mime.types
- الربط على مستوى النظام بين أنواع MIME وامتدادات الملفات.
- /usr/bin/mutt_dotlock
- برنامج dotlocking ذو الامتيازات.
- /usr/share/doc/packages/mutt/manual.txt
- دليل Mutt.
العلل¶
لا يوجد. Mutt لديه براغيث، وليس أخطاء برمجية.
براغيث¶
لا يعمل التعليق/الاستئناف أثناء تحرير ملف باستخدام محرر خارجي تحت SunOS 4.x إذا استخدمت مكتبة curses في /usr/5lib. ومع ذلك، فإنه يعمل مع مكتبة S-Lang.
يؤدي تغيير حجم الشاشة أثناء استخدام جهاز استدعاء خارجي إلى جعل Mutt يتصرف بشكل عشوائي على بعض الأنظمة.
التعليق/الاستئناف لا يعمل تحت Ultrix.
لا يُحدث سطر المساعدة لقائمة الفهرس إذا غيرت الارتباطات لإحدى الوظائف المدرجة أثناء تشغيل Mutt.
للحصول على قائمة أكثر حداثة بالأخطاء، عفواً، البراغيث، يرجى زيارة نظام تتبع الأخطاء لمشروع mutt على https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues.
بلا ضمانات¶
يوزع هذا البرنامج على أمل أن يكون مفيدًا، ولكن دون أي ضمان؛ حتى بدون الضمان الضمني لصلاحية العرض في السوق أو الملاءمة لغرض معين. انظر رخصة GNU العمومية لمزيد من التفاصيل.
انظر أيضًا¶
mutt_dotlock(1), mutt_pgpring(1), pgpewrap(1), sendmail(1), smail(1), smime_keys(1), curses(3), ncurses(3), mailcap(5), maildir(5), mbox(5), mmdf(5), muttrc(5)
الصفحة الرئيسة لـ Mutt: http://www.mutt.org/
دليل Mutt
RFC5322 — تنسيق رسائل الإنترنت: https://tools.ietf.org/rfcmarkup/5322 (يحل محل RFC2822 و RFC822)
المؤلف¶
مايكل إلكينز وآخرون. استخدم <mutt-dev@mutt.org> لمراسلة المطورين.
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| 24 يوليو 2020 | يونكس |