Scroll to navigation

MSGCAT(1) أوامر المستخدم MSGCAT(1)

الاسم

msgcat - يجمع بين عدة كتالوجات للرسائل

موجز

msgcat [خيار] [ملف_الإدخال]...

الوصف

يدمج ويمزج ملفات PO المحددة.يبحث عن الرسائل المشتركة بين ملفين PO أو أكثر من الملفات المحددة.باستخدام خيار --more-than، يمكن طلب اشتراك أكبرقبل طباعة الرسائل. بالمقابل، يمكن استخدام خيار --less-thanلتحديد اشتراك أقل قبل طباعة الرسائل (أي--less-than=2 سيطبع الرسائل الفريدة فقط). ستُجمع الترجمات،والتعليقات، والتعليقات المستخرجة، ومواقع الملفات، باستثناءأنه إذا حُدد --use-first، سيتم أخذها من ملف PO الأوللتحديدها.

المعاملات الإجبارية للخيارات الطويلة إجبارية للخيارات القصيرة أيضاً.

موقع ملف المدخلات:

ملف_مدخلات ...
ملفات الدخل
يجلب قائمة ملفات المدخلات من FILE
أضف DIRECTORY إلى قائمة البحث عن ملفات المدخلات

إذا كان ملف الإدخال هو -، فستتم قراءة المدخلات القياسية.

موقع ملف المخرج:

اكتب المخرجات إلى الملف المحدد

تُكتب النتائج إلى المخرج القياسي إذا لم يُحدد ملف مخرج أو إذا كان الملف هو -.

تحديد الرسائل:

-<، --less-than=الرقم
اطبع الرسائل التي لها أقل من هذا العدد من التعريفات، وتكون القيمة المبدئية لا نهائية إذا لم تُضبط
->، --more-than=الرقم
اطبع الرسائل التي تحتوي على عدد من التعريفات يزيد عن هذا العدد؛ ويكون القيمة المبدئية هي 0 إذا لم تحدد
اختصار لـ --less-than=2، يطلب طباعة الرسائل الفريدة فقط

صيغة ملف المدخلات:

ملفات الدخل بصيغة .properties الخاصة بجافا
ملفات الدخل بصيغة .strings الخاصة بـ NeXTstep/GNUstep

تفاصيل المخرج:

ترميز المخرج
استخدم أول ترجمة متاحة لكل رسالة، ولا تدمج عدة ترجمات
يضبط حقل 'Language' في مدخلة الترويسة
استخدم الألوان وسمات النص الأخرى دائمًا
استخدم الألوان وسمات النص الأخرى إذا كان WHEN. قد يكون WHEN 'always' أو 'never' أو 'auto' أو 'html'.
حدد ملف قاعدة نمط CSS لـ --color
لا تستخدم محارف هروب C في المخرجات (مبدئي)
استخدم محارف هروب C في المخرجات، بدون محارف ممتدة
اكتب ملف PO حتى لو كان فارغًا
اكتب ملف .po باستخدام نمط مسنن
لا تكتب أسطر '#: filename:line'
ولّد أسطر '#: اسم_الملف:السطر' (مبدئي)
أخرج ملف .po متوافقاً مع معايير Uniforum الصارمة
أخرج ملف ‎.properties الخاص بجافا
أخرج ملف ‎.strings الخاص بـ NeXTstep/GNUstep
اضبط عرض صفحة المخرجات
لا تقسم سطور الرسائل الطويلة، التي تتجاوز عرض صفحة المخرجات، إلى سطور متعددة
ولّد مخرجات مرتبة
رتب المخرجات حسب موقع الملف

المخرجات المعلوماتية:

يعرض هذه المساعدة ويخرج
يعرض معلومات الإصدار ويخرج

المؤلف

كتبه Bruno Haible.

التبليغ عن الأخطاء

أبلغ عن العلل في متتبع العلل على <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> أو عبر البريد الإلكتروني إلى <bug-gettext@gnu.org>.

حقوق النسخ

حقوق الطبع والنشر © 2001-2026 لمؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة. الترخيص GPLv3+: الإصدارة 3 من GNU GPL أو أحدث <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى الذي يسمح به القانون.

انظر أيضًا

يُصان الدليل الكامل لأداة msgcat كدليل Texinfo. إذا ثُبّت البرنامجان info و msgcat بشكل صحيح في موقعك، فإن الأمر

info msgcat

سيتيح لك الوصول إلى الدليل الكامل.

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

يناير 2026 أدوات gettext من GNU إصدارة 1.0