table of contents
| mkmanifest(1) | General Commands Manual | mkmanifest(1) |
الاسم¶
mkmanifest - ينشئ قائمة بأسماء الملفات وما يعادلها بصيغة DOS 8+3
ملاحظة تحذيرية¶
أُنشئت صفحة الدليل هذه آلياً من توثيق texinfo الخاص بـ mtools، وقد لا تكون دقيقة تماماً أو كاملة. انظر نهاية صفحة الدليل هذه لمزيد من التفاصيل.
الوصف¶
يستخدم أمر mkmanifest لإنشاء سكريبت شل (قائمة تعبئة) لاستعادة أسماء ملفات يونكس. صيغته هي:
mkmanifest [ ملفات ]
ينشئ Mkmanifest سكريبت شل يساعد في استعادة أسماء ملفات يونكس التي تضررت بسبب قيود أسماء ملفات MS-DOS. تقتصر أسماء ملفات MS-DOS على أسماء من 8 أحرف، وامتدادات من 3 أحرف، وأحرف كبيرة فقط، ولا أسماء أجهزة، ولا أحرف غير قانونية.
برنامج mkmanifest متوافق مع الطرق المستخدمة في pcomm, arc, و mtools لتغيير أسماء ملفات يونكس الصالحة تمامًا لتناسب قيود MS-DOS. هذا الأمر مفيد فقط إذا كان النظام الهدف الذي سيقرأ القرص المرن لا يستطيع التعامل مع الأسماء الطويلة VFAT.
مثال¶
تريد نسخ ملفات يونكس التالية إلى قرص مرن MS-DOS (باستخدام أمر mcopy).
very_long_name 2.many.dots illegal: good.c prn.dev Capital
يحول ASCII الأسماء إلى:
very_lon 2xmany.dot illegalx good.c xprn.dev capital
الأمر:
mkmanifest very_long_name 2.many.dots illegal: good.c prn.dev Capital >manifest
سينتج ما يلي:
mv very_lon very_long_name mv 2xmany.dot 2.many.dots mv illegalx illegal: mv xprn.dev prn.dev mv capital Capital
لاحظ أن "good.c" لم يتطلب أي تحويل، لذلك لم يظهر في المخرجات.
افترض أنك نسخت هذه الملفات من القرص المرن إلى نظام يونكس آخر، وتريد الآن إعادة الملفات إلى أسمائها الأصلية. إذا تم إرسال ملف "manifest" (المخرجات الملتقطة أعلاه) مع تلك الملفات، فيمكن استخدامه لتحويل أسماء الملفات.
علل¶
تتبع الأسماء القصيرة المولدة بواسطة mkmanifest الاصطلاح القديم (من mtools-2.0.7) وليس الاصطلاح من Windows 95 و mtools-3.0.
انظر أيضًا¶
مستند texinfo لـ Mtools
عرض مستند texi¶
أُنشئت صفحة الدليل هذه آلياً من توثيق texinfo الخاص بـ mtools. ومع ذلك، فإن هذه العملية تقريبية فقط، وتُفقد بعض العناصر، مثل الإحالات المرجعية والهوامش والفهارس، في عملية التحويل هذه. في الواقع، ليس لهذه العناصر تمثيل مناسب في تنسيق صفحة الدليل. علاوة على ذلك، لم تُحوّل كل المعلومات إلى نسخة صفحة الدليل. لذا أنصحك بشدة باستخدام مستند texinfo الأصلي. انظر نهاية صفحة الدليل هذه للحصول على تعليمات حول كيفية عرض مستند texinfo.
- *
- لإنشاء
نسخة قابلة
للطباعة من
مستند texinfo،
شغّل
الأوامر
التالية:
./configure; make dvi; dvips mtools.dvi
- *
- لإنشاء
نسخة html،
شغّل:
./configure; make html
يمكن العثور على نسخة html جاهزة في `http://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html'
- *
- لإنشاء
نسخة info
(قابلة
للتصفح
باستخدام
وضع info في emacs)،
شغّل:
./configure; make info
يبدو مستند texinfo أجمل عند طباعته أو كملف html. في الواقع، في إصدار info، يصعب قراءة بعض الأمثلة بسبب اصطلاحات الاقتباس المستخدمة في info.
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| 14يونيو25 | mtools-4.0.49 |