Scroll to navigation

DNF5-CHANGES-FROM-DNF4(7) dnf5 DNF5-CHANGES-FROM-DNF4(7)

الاسم

dnf5-changes-from-dnf4 - التغييرات عن DNF4

يصف هذا الفصل الاختلافات بين DNF5 <https://github.com/rpm-software-management/dnf5> وبين DNF <https://github.com/rpm-software-management/dnf>.

تغييرات واجهة سطر الأوامر

الخيارات

نطاق الخيارات العامة

الخيارات التي لا يمكن تطبيقها على جميع الأوامر أو قد تكون قابلة للتطبيق ولكن ليس لها تأثير، حُذفت من الخيارات العامة ونُفذت فقط للأوامر ذات الصلة.

أمثلة: --best و --no-best ترتبط فقط بعدة أوامر للمعاملات.

إعادة تسمية الخيارات

إعادة تسمية الخيارات المنطقية إلى التنسيقات التالية:

  • --<option> و --no-<option>
  • --enable-<option> و --disable-<option>



أُبقي على الخيارات بأسمائها الأصلية في الوقت الحالي كأسماء مستعارة للتوافقية.

أمثلة: --best و --no-best.

السلوك الصارم

  • الخياران --disable-repo=REPO_ID و --setopt=[REPO_ID.]OPTION=VALUE يؤديان الآن باتساق إلى خطأ عند تزويدهما بـ REPO_ID غير صالح.
  • يتماشى السلوك الآن مع --repo=REPO_ID و --enable-repo=REPO_ID.
  • خيار الضبط strict لم يعد يُؤخذ في الحسبان، انظر قسم إيقاف خيار strict لمزيد من المعلومات.



لا يوجد فاصل قيمة بعد الخيارات القصيرة

الخيارات القصيرة لا تملك فاصلاً بين اسم الخيار وقيمته. مثلاً: dnf -x package يكافئ الصيغ الطويلة dnf --exclude package و dnf --exclude=package. لكن dnf -x=package تعني dnf --exclude =package.

تغييرات على خيارات فردية

-4/-6
حُذف. الآن يتوفر خيار الضبط ip_resolve فقط.


حُذف. الآن يتوفر خيار الضبط disable_excludes فقط.

  • حُذفت مع البدائل التي كانت موجودة سابقاً --set-disabled و --set-enabled.
  • حالياً، لا يمكن تحقيق ذلك إلا عبر ملحق config-manager <#config-manager-plugin-ref-label>.
على سبيل المثال، لتعطيل مستودع fedora: استخدم dnf config-manager setopt fedora.enabled=0.


  • حُذف. الآن يُستخدم --destdir فقط لأمر download.
  • عند تنزيل الحزم باستخدام أمر system-upgrade أو offline، يستخدم بناء المسار الهدف الآن خياري installroot و cachedir المضبوطين.

حُذف كل من خيار --errorlevel وخيار الضبط errorlevel.

حُذف. الآن تتوفر الخيارات -h أو --help فقط.

  • أُدخل سلوك جديد لتحديد المكان الذي تُحمّل منه الإعدادات والمتغيرات.
  • انظر توثيق installroot <#installroot-misc-ref-label> لمزيد من المعلومات.

ينطبق الآن على أمر remove فقط. كحل بديل للأوامر الأخرى، يمكنك استخدام --setopt=clean_requirements_on_remove=False.

حُذف. الآن يتوفر خيار الضبط obsoletes فقط.

حُذف.

حُذف. الآن يتوفر خيار الضبط rpmverbosity فقط.

أُعيدت تسميته إلى --advisory-severities.

لم يُنفذ في الوقت الحاضر. قد يُضاف لأوامر محددة في المستقبل.

السلوك مختلف الآن. انظر صفحة الدليل الرئيسة <#version-option-ref-label> لمزيد من التفاصيل.


خيارات مُدخلة حديثاً

  • جنباً إلى جنب مع --no-allow-downgrade، تعمل هذه الخيارات على تفعيل/تعطيل خفض إصدار الاعتماديات عند حل المعاملات.
  • أُنشئت أيضاً خيارات ضبط مقابلة جديدة.
  • ينطبق على install و upgrade والأوامر ذات الصلة.

مع الخيار ذي الصلة --dump-repo-config=REPO_ID، هذه خيارات جديدة لطباعة قيم الإعدادات على المخرج القياسي.

  • تخزين المعاملة لتُنفذ دون اتصال.
  • ينطبق على جميع أوامر المعاملات ذات الصلة.
  • انظر أمر Offline <#offline-command-ref-label> لمزيد من المعلومات.

عرض حزم الأطراف المثبتة حديثاً والحزم التي أصبحت أطرافاً بعد معاملة ما.

  • السماح بتخطي الحزم غير المتوفرة في المستودعات.
  • يجب عدم الخلط بينه وبين خيار الضبط skip_if_unavailable <#skip-if-unavailable-options-label>.
  • ينطبق على install و upgrade والأوامر ذات الصلة.
  • انظر أيضاً قسم إيقاف خيار strict لمزيد من المعلومات.

انظر صفحة الدليل الرئيسة <#use-host-config-option-ref-label> لمزيد من التفاصيل.


الأوامر

الأوامر الفرعية الاختيارية

لا يمكن للأوامر أن تملك أوامر فرعية اختيارية. كانت الأوامر الفرعية الاختيارية غامضة، مما يجعل من غير الواضح ما إذا كان المدخل مقصوداً به وسيط للأمر أو أمراً فرعياً. الأوامر الفرعية الآن إلزامية إذا كانت موجودة.

أمثلة:
  • سابقاً: dnf history <معرف المعاملة> الآن: dnf history info <معرف المعاملة>
  • سابقاً: dnf updateinfo الآن: dnf updateinfo summary


تغييرات على أوامر فردية

  • حُذف. استُبدل الأمر بوظيفة مختلفة.
  • انظر الأسماء المستعارة لوسائط سطر الأوامر <#aliases-misc-ref-label> لمزيد من المعلومات.

  • أصبح الآن ملحقاً لـ DNF5.
  • حُذفت وحدات systemd المحددة: dnf-automatic-download و dnf-automatic-install و dnf-automatic-notifyonly. يُشحن الآن مؤقت dnf5-automatic واحد فقط.
  • حُذف خيار الضبط emitters.send_error_messages. يقوم DNF5 آلياً دائماً بإعلام المستخدم بالعمليات الفاشلة باستخدام البواعث المضبوطة.
  • انظر أمر Automatic <#automatic-plugin-ref-label> لمزيد من المعلومات.

  • حُذف الوسيط الموضعي <spec> بما أن حالة الاستخدام مغطاة بشكل كافٍ بواسطة أمر remove.
  • المتغيرات المحددة للأمر، autoremove-n و autoremove-na و autoremove-nevra، لم تعد مدعومة.

الخياران --spec و --srpm ينطبقان فقط على الوسائط التي تليها. يسمح هذا بحالات استخدام تجمع بين ملفات spec وحزم RPM المصدرية (مثل dnf5 builddep --spec pkg1.spec.in --srpm pkg2.src.rpm). ومع ذلك، فإن الصيغة المدعومة سابقاً dnf builddep pkg1.spec.in --spec لم يعد لها أي تأثير.

  • أُدخل سلوك جديد.
  • استُبدلت المعلمات بأوامر فرعية.
أمثلة:
  • سابقًا: --add-repo حاليًا: addrepo
  • سابقًا: --save --setopt حاليًا: setopt


  • لا تُعدّل ملفات المستودعات الموجودة؛ بل تُنشأ ملفات تخطٍ (drop-in) بدلاً منها.
  • أُسقِط الخيار --dump:
  • لتفريغ خيارات الضبط الرئيسة، استخدم الأمر dnf5 --dump-main-config.
  • لتفريغ ضبط مستودع ما، استخدم الأمر dnf5 --dump-repo-config=REPO_ID.



  • أُسقِط الخيار --dump-variables، استخدم الأمر dnf5 --dump-variables بدلاً منه.
  • راجع توثيق مدير الضبط <#config-manager-plugin-ref-label> لمزيد من المعلومات.

لا يدعم حاليًا وظيفة التحديث الآلي autoupdate. يمكن تحقيق التفعيل الدائم لمستودعات التنقيح باستخدام أمر config-manager.

  • حاليًا، عندما لا تطابق أي معطاة حزمة مثبتة، يفشل DNF5. يمكن تعديل هذا السلوك عبر الخيار --skip-unavailable.
  • أُسقِط الاسمان المستعاران distrosync و distribution-synchronization.

حاليًا، عندما لا تطابق أي معطاة حزمة مثبتة، يفشل DNF5. يمكن تعديل هذا السلوك عبر الخيار --skip-unavailable.

  • غُيّر اسم الخيار --source إلى --srpm.
  • أُسقِطت المعطاة --downloaddir، ويُدعم الخيار --destdir فقط حاليًا.

مجموعة
  • خيار جديد --contains-pkgs لترشيح المجموعات التي تحتوي على حزم محددة فقط.
  • أُسقِطت المعطاة --ids لأن معرفات المجموعات تظهر دائمًا في المخرج الآن.
  • أُسقِطت الأوامر الفرعية group mark install و group mark remove لصالح الخيار الجديد --no-packages للأمرين install و remove.
مثلاً، لوسم مجموعة بأنها مثبتة دون المساس بأي حزم، يمكن استخدام الأمر dnf5 group install --no-packages <group_id>.

  • أُسقِط الاسم المستعار groupinstall. استُبدِل بـ dnf group install.
  • أُسقِط الاسم المستعار groupinfo. استُبدِل بـ dnf group info.
  • أُسقِط الاسم المستعار grouplist. استُبدِل بـ dnf group list.
  • أُسقِط الاسم المستعار grouperase. استُبدِل بـ dnf group remove.
  • أُسقِط الاسم المستعار groupremove. استُبدِل بـ dnf group remove.
  • أُسقِط الاسم المستعار groupupdate. استُبدِل بـ dnf group upgrade.
  • أُسقِط الاسم المستعار groups. استُبدِل بـ dnf group.

أُسقِط. استُبدِلت الوظيفة بالخيار --help.

  • أصبحت الأوامر الفرعية إلزامية الآن: يجب أن يكون dnf history الآن هو dnf5 history list.
  • تقبل أوامر history الآن معرفات العمليات فقط كمعطيات؛ لترشيح الحزم، استخدم الخيار --contains-pkgs=PACKAGE_NAME,...، المتاح للأمرين list و info.
  • أصبح الأمر الفرعي undo يقبل الآن --ignore-extras و --ignore-installed تمامًا مثل الأمر الأصلي history replay.
  • أُزيل الأمر الفرعي userinstalled. وحل محله الأمر dnf repoquery --userinstalled.
  • يُنشئ الأمر الفرعي store الآن مجلدًا يحتوي على ملف JSON للمعاملة بدلاً من إنشاء ملف JSON للمعاملة مباشرةً.
  • الأمر الفرعي store's --output يقبل الآن مسار دليل بدلاً من ملف. القيمة المبدئية هي ./transaction.
  • نُقل الأمر الفرعي replay ليصبح أمرًا مستقلًا باسم replay، والذي يقبل الآن مسارًا إلى دليل بدلاً من مسار ملف. يمكن إنشاء الدليل باستخدام الخيار --store، وبالإضافة إلى معاملة JSON، يمكن أن يحتوي على الحزم والمجموعات والبيئات المستخدمة في المعاملة.
  • يُظهر الأمر الفرعي info الآن قسمًا منفصلاً لكل معاملة محددة. ولم يعد يدمج جميع المعاملات المحددة في قسم واحد للمعاملات.

  • أُسقِط الخيار --all بما أن هذا السلوك هو المبدئي.
  • أُسقِط الخيار --updates، يتوفر الخيار --upgrades فقط الآن.

تثبيت
أُسقِطت متغيرات الأوامر install-n و install-na و install-nevra.

  • أُسقِط الخيار --all بما أن هذا السلوك هو المبدئي.
  • تغير سلوك الخيار --available.
  • في DNF4، كانت تُسرد الحزم غير المثبتة أو التي تملك إصدارات أعلى فقط. يبقى هذا السلوك دون تغيير عند عدم استخدام الخيار، مما يقلل التكرار في قسم "Installed Packages".
  • عند استخدام الخيار --available، يأخذ DNF5 في الحسبان جميع الإصدارات المتاحة في المستودعات المفعلة، بغض النظر عن الإصدار المثبت.

للحزم المثبتة، يُطبع من أي مستودع ثُبتت الحزمة، وإذا لم تتوفر المعلومة، تُطبع العبارة <unknown>. وهذا يختلف عن DNF4 الذي كان يطبع @System عند عدم توفر المعلومة.

  • تُخزن البيانات الوصفية الآن في أدلة مختلفة، راجع تغييرات خيار الضبط cachedir لمزيد من التفاصيل.
  • أُسقِط الخيار --timer لصالح إعداد OnUnitInactiveSec في dnf5-makecache.timer وإعداد ConditionACPower في dnf5-makecache.service الخاص بـ systemd.
  • يحاول الآن تجنب التنزيل كلما أمكن ذلك (مثلاً: عندما لا تنتهي صلاحية البيانات الوصفية المحلية أو عند عدم تغير الطابع الزمني للبيانات الوصفية). مرر --refresh لإجبار تحديث البيانات الوصفية. كان هذا السلوك مقصوداً في DNF4 أيضاً، لكن dnf4 makecache كان يحدّث المستودعات دائماً بسبب علة <https://github.com/rpm-software-management/dnf/issues/2242>.

  • تغيير أسماء الأوامر الفرعية لتكون أكثر بداهة: install -> user، remove -> dependency.
  • أمر فرعي جديد weak لوسم حزمة كاعتمادية ضعيفة.
  • حاليًا، عندما لا تطابق أي معطاة حزمة مثبتة، يفشل DNF5. يمكن تعديل هذا السلوك عبر الخيار --skip-unavailable.

أُسقِط الخيار --all بما أن هذا السلوك هو المبدئي.

  • لم يعد الأمر يفحص الملفات المفتوحة لتحديد الملفات القديمة التي لا تزال قيد الاستخدام. يتماشى السلوك المبدئي الآن مع --reboothint في DNF 4، مما يقترح إعادة تشغيل الحساب بناءً على الحزم المحدثة منذ آخر إقلاع.
  • تُفعّل توصيات إعادة التشغيل الآن إذا ثُبتت أو حُدثت أي حزمة تحتوي على نصيحة reboot_suggested.
  • لم يعد الخيار -s, --services يفحص الملفات المفتوحة. بدلاً من ذلك، يُوصى بإعادة تشغيل الخدمة إذا حُدثت أي اعتمادية للحزمة المزودة للخدمة أو الحزمة نفسها منذ بدء الخدمة.
  • أُسقِط الخيار -r, --reboothint بما أن هذا السلوك هو المبدئي الآن.
  • أُسقِط الخيار -u, --useronly.

هو حالياً اسم مستعار للأمر dnf5 distro-sync --offline.

هو حالياً اسم مستعار للأمر dnf5 upgrade --offline.

  • لم يعد الأمر يزيل الحزم وفقاً لما توفره (provides)، بل فقط بناءً على مطابقة NEVRA أو تزويد الملفات.
  • أُسقِطت الأوامر remove-n و remove-na و remove-nevra.
  • لم تعد المتغيرات المحددة للأمر، remove-n و remove-na و remove-nevra، مدعومة.
أُسقِطت أيضاً الأسماء المستعارة ذات الصلة، erase و erase-n و erase-na و erase-nevra.


أُسقِط الخيار --pkg. يمكن الآن استخدام المعطيات الموضعية لتحديد الحزم المراد فحص انغلاقها (closure).

أُسقِط الخيار --downloadcomps. يرجى التفكير في استخدام الخيار --download-metadata الذي ينزل جميع البيانات الوصفية المتاحة للمستودع، وليس فقط مجموعات comps.

أصبح الأمران repolist و repoinfo الآن أمرين فرعيين للأمر repo: repo list و repo info.
لا تزال الأوامر الأصلية موجودة كأسماء مستعارة للتوافق.

  • أُزيل الخياران -v و --verbose. استُبدِلت الوظيفة بالأمر repo info (الموجود بالفعل في DNF4 باسم repoinfo).
  • عند عدم ضبط أي مستودعات، يظهر الآن مخرج فارغ بدلاً من عرض "No repositories available".

  • أُسقِطت الخيارات: -a/--all و --alldeps و --nevra. سلوكها كان ولا يزال هو المبدئي في كل من DNF4 و DNF5، لذا لم تعد هناك حاجة لهذه الخيارات.
  • أُسقِطت الخيارات: --envra و --nvr و --unsatisfied. لم تعد مدعومة.
  • أُسقِطت متغيرات الأوامر: repoquery-n و repoquery-na و repoquery-nevra.
  • أُسقِط الاسم المستعار --archlist للخيار --arch.
  • أُسقِط الاسم المستعار -f للخيار --file. كما أصبحت معطيات --file تُفصل بفواصل بدلاً من المسافات.
  • نُقِل الخيار --groupmember إلى الأمرين الفرعيين info و list التابعين للأمرين group و advisory، مع تغيير اسمه إلى --contains-pkgs.
  • لم يعد --queryformat, --qf يطبع سطراً جديداً إضافياً في نهاية كل سلسلة منسقة، مما يجعله أقرب إلى سلوك rpm --query. للحصول على سطر جديد، استخدم تسلسل \n صريح في سلسلة التنسيق.
  • لم يعد --queryformat يدعم وسم size لأنه كان يطبع حجم التثبيت للحزم المثبتة وحجم التنزيل للحزم غير المثبتة، مما قد يسبب ارتباكاً.
  • غُيّر اسم الخيار --source إلى --sourcerpm، وهو يطابق الآن وسم sourcerpm الخاص بـ queryformat.
  • غُيّر الخيار --resolve إلى --providers-of=PACKAGE_ATTRIBUTE. ولم يعد يتفاعل مع خيارات التنسيق مثل --requires و --provides و --suggests إلخ. بدلاً من ذلك، فإنه يأخذ قيمة PACKAGE_ATTRIBUTE مباشرة.
على سبيل المثال، dnf rq --resolve --requires glibc أصبح الآن dnf rq --providers-of=requires glibc.

راجع أمر Repoquery <#repoquery-command-ref-label> لمزيد من المعلومات.

حلّ الأمر الجديد do محل أمر shell.
كانت الميزة الرئيسة للأمر القديم هي قدرته على تنفيذ إجراءات متعددة ضمن عملية واحدة. ويحتفظ الأمر do الجديد بهذه الوظيفة الجوهرية، ولكن بنموذج استخدام مختلف.
الاستخدام: كان أمر shell يسمح بإدخال الإجراءات عبر صدفة تفاعلية أو ملف مُعاد توجيهه. أما أمر do الجديد، فيتطلب تقديم الإجراءات كعطيات لسطر الأوامر. الدعم المباشر لقراءة ملف أوامر غير متاح حالياً. ومع ذلك، يمكن تمرير محتويات الملف كعطيات في سطر الأوامر (مثلاً: dnf do $(cat file)).





نُقل من ملحق إلى أمر مُدمج.

خيار جديد --minimal.
لا يزال upgrade-minimal موجودًا كاسم مستعار للتوافق مع upgrade --minimal.

  • حاليًا، عندما لا تطابق أي معطاة حزمة مثبتة، يفشل DNF5. يمكن تعديل هذا السلوك عبر الخيار --skip-unavailable.
  • أُسقط الاسمان المستعاران upgrade-to و localupdate.
  • أُسقط الخيار --skip-broken، حيث كان متاحًا بالفعل في DNF4 لأسباب تتعلق بالتوافق مع YUM فقط، ولكن ليس له أي تأثير.
بدلًا من ذلك، تستند القرارات المتعلقة باختيار الحزم ومعالجة مشكلات التبعيات إلى خياري best <#best-option-ref-label> أو no-best <#no-best-option-ref-label>.


غُير اسم الأمر إلى advisory
لا يزال updateinfo موجودًا كاسم مستعار للتوافق.

  • أصبحت الأوامر الفرعية إلزامية الآن: أصبح dnf updateinfo الآن dnf5 advisory summary.
  • غُيرت الخيارات --summary و --list و --info لتصبح أوامر فرعية. انظر dnf5 advisory --help.
  • غُير اسم الخيار --sec-severity إلى --advisory-severities=ADVISORY_SEVERITY,....
  • تقبل أوامر advisory الآن معرفات التنبيهات فقط؛ للترشيح حسب الحزم، استخدم الخيار --contains-pkgs=PACKAGE_NAME,....
  • أُسقطت الأسماء المستعارة المهجورة: list-updateinfo، و list-security، و list-sec، و info-updateinfo، و info-security، و info-sec، و summary-updateinfo.
  • أُسقط الاسم المستعار upif.

  • تنسيق جديد لملف الضبط.
  • انظر أمر Versionlock <#versionlock-command-ref-label> للمزيد من المعلومات.


تغييرات في واجهة برمجة التطبيقات (API)

الاختلافات بين واجهة برمجة تطبيقات DNF4 و DNF5 ليست مجرد تعديلات طفيفة، بل هناك تغييرات معمارية رئيسة، لذا فمن غير الممكن تغطية جميع التغييرات. يصف قسم Tutorial: API changes between DNF and DNF5 <#tutorial-api-changes-ref-label> حالات الاستخدام الأكثر شيوعًا ويوضح الاختلافات الرئيسة.

تغييرات ملحوظة أخرى في واجهة برمجة التطبيقات

أُزيل بسبب أداء O(n^2) غير الكافي. استخدم مُكرر (iterator) PackageSet للوصول إلى البيانات بدلًا من ذلك.

غُير نوع القيمة المعادة من unsigned long إلى std::string.

كانت القيمة المعادة غامضة، حيث تعيد إما حجم الحزمة أو حجم التثبيت. استخدم Package::get_download_size() و Package::get_install_size() بدلًا من ذلك.

أُسقطت الدوال لعدم الحاجة إليها. تُؤخذ حزم installonly مباشرة من ملف Conf الرئيس في Base.

فُصل مرشح الأولوية إلى تابع (method) مستقل. اجمع بين query.filter_priority() مع query.filter_latest_evr() أو مرشح آخر لتحقيق الوظيفة الأصلية.

استُبدل المرشح بـ filter_latest_evr() الذي له نفس سلوك HY_PKG_LATEST_PER_ARCH

غُيرت أنواع القيم المعادة. استُبدل OptionEnum<std::string> بـ OptionStringSet. يمكن الآن استخدام مزيج من عدة طرق استيثاق (على سبيل المثال "basic" و "digest"). يسمح هذا باستخدام قائمة من طرق الاستيثاق في ملفات الضبط وسطر أوامر DNF5 "--setopt=proxy_auth_method=".


تغييرات في الضبط

هجر خيار strict

خيار الضبط strict مهجور الآن بسبب وظائفه المزدوجة:

1.
يسمح للمحلل بتخطي الحزم غير القابلة للتثبيت لحل مشكلات التبعيات.
2.
يسمح لـ DNF بتخطي الحزم غير المتوفرة (غالبًا للأمر install).



لمعالجة هذا، فُصلت الوظيفة إلى خياري ضبط:

  • skip_broken للحزم غير القابلة للتثبيت.
  • skip_unavailable للحزم غير الموجودة في المستودعات.



بالإضافة إلى ذلك، أُدخلت خيارات سطر الأوامر المقابلة --skip-broken و --skip-unavailable للأوامر حيثما ينطبق ذلك.

هجر خيار metadata_timer_sync

أصبح خيار الضبط metadata_timer_sync مهجورًا الآن بفضل إعدادات مؤقت systemd في dnf5-makecache.timer.

هجر خيار retries

خيار الضبط retries مهجور الآن. في dnf4، رغم كونه موثقًا كعدد محاولات إعادة تنزيل الحزم، إلا أنه كان يُستخدم فقط للحد من عدد عمليات إعادة تنزيل الحزم بسبب أخطاء deltarpm. دعم Deltarpm غير مخطط له حاليًا في DNF5.

هجر خياري deltarpm و deltarpm_percentage

دعم ملفات delta RPM غير مخطط له في DNF5.

تغييرات على خيارات فردية

  • غُيرت القيمة المبدئية إلى true.
  • تضمن القيمة المبدئية الجديدة عدم تخطي التحديثات المهمة وأن المشكلات في التوزيعة سيُبلغ عنها في وقت أبكر.


  • دليل الخبيئة المبدئي للمستخدم هو الآن في ~/.cache/libdnf5.
  • دليل خبيئة الجذر المبدئي، والمضبوط بواسطة خيار system_cachedir، هو الآن /var/cache/libdnf5.
  • لم يعد المستخدمون يصلون إلى خبيئة الجذر مباشرة؛ بدلًا من ذلك، تُنسخ البيانات الوصفية إلى موقع المستخدم إذا كانت فارغة أو غير صالحة.
  • للمزيد من المعلومات، ارجع إلى صفحة الدليل Caching <#caching-misc-ref-label>.

غُير الخيار من bool إلى enum بخيارات all و metadata و none.
يمكّن هذا المستخدمين من تحديد ما إذا كان سيتم استخدام الخبيئة حصريًا للبيانات الوصفية أو لكل من البيانات الوصفية والحزم.


لتعطيل كافة الاستثناءات في ملف الضبط، تُستخدم محرف التعميم * الآن بدلًا من all لتوحيد السلوك مع كائنات الاستعلام في واجهة برمجة التطبيقات.

عُدل السلوك قليلًا، انظر صفحة الدليل Caching <#caching-packages-ref-label> للمزيد من المعلومات.

  • القيمة المبدئية هي الآن: comps,updateinfo.
  • وُسعت القيم المدعومة الآن لتشمل القائمة التالية: comps، و filelists، و other، و presto، و updateinfo.


خيارات الضبط المقدمة حديثًا

خيار جديد يُستخدم لتمكين أو تعطيل خفض إصدار التبعيات عند حل المعاملة.

  • أُضيفت خيارات جديدة skip_broken و skip_unavailable بسبب هجر خيار strict.
  • انظر هجر strict أعلاه.


خيارات الضبط المسقطة

  • لم يعد من الممكن تغيير المعمارية المكتشفة في ملفات الضبط.
  • انظر dnf5-forcearch(7)، معامل Forcearch <#forcearch-misc-ref-label> لتجاوز المعمارية.

كان الخيار مهجورًا في dnf < 5 وأُسقط الآن.


المؤلف

انظر AUTHORS.md في توزيعة مصدر dnf5.

حقوق النسخ

المساهمون في مشروع dnf5.

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

19 فبراير 2026