Scroll to navigation

PR_SET_DUMPABLE(2const) PR_SET_DUMPABLE(2const)

الاسم

PR_SET_DUMPABLE - تعيين سمة "القابلية للتفريغ" للعملية المستدعية

المكتبة

مكتبة سي المعيارية (libc، -lc)

موجز

#include <linux/prctl.h>  /* تعريف ثوابت PR_* */
#include <sys/prctl.h>
int prctl(PR_SET_DUMPABLE, long dumpable);

الوصف

تعيين حالة سمة "القابلية للتفريغ"، التي تحدد ما إذا كانت تفريغات النواة تُنتج للعملية المستدعية عند تسليم إشارة يكون سلوكها المبدئي هو إنتاج تفريغ نواة.

يجب أن تكون dumpable إما 0L (SUID_DUMP_DISABLE، العملية غير قابلة للتفريغ) أو 1L (SUID_DUMP_USER، العملية قابلة للتفريغ).

عادةً، تُضبط سمة "القابلية للتفريغ" على 1. ومع ذلك، تُعاد ضبطها إلى القيمة الحالية الموجودة في الملف /proc/sys/fs/suid_dumpable (الذي قيمته المبدئية 0)، في الظروف التالية:

تغيير معرف المستخدم أو المجموعة الفعّال للعملية.
تغيير معرف المستخدم أو المجموعة لنظام الملفات للعملية (انظر credentials(7)).
تنفيذ العملية (execve(2)) لبرنامج set-user-ID أو set-group-ID، مما يؤدي إلى تغيير إما معرف المستخدم الفعّال أو معرف المجموعة الفعّال.
تنفيذ العملية (execve(2)) لبرنامج له قدرات ملف (انظر capabilities(7))، ولكن فقط إذا تجاوزت القدرات المسموح بها المكتسبة تلك المسموح بها بالفعل للعملية.

لا يمكن إرفاق العمليات غير القابلة للتفريغ عبر ptrace(2) PTRACE_ATTACH؛ انظر ptrace(2) لمزيد من التفاصيل.

إذا كانت العملية غير قابلة للتفريغ، تتأثر ملكية الملفات في دليل /proc/pid الخاص بالعملية كما هو موصوف في proc_pid(5).

قيمة الإرجاع

عند النجاح، يُعاد الرقم 0. وعند حدوث خطأ، يُعاد الرقم -1، ويُضبط errno للإشارة إلى الخطأ.

الأخطاء

arg2 ليست SUID_DUMP_DISABLE ولا SUID_DUMP_USER.

الملفات

/proc/sys/fs/suid_dumpable
/proc/pid/

المعايير

لينكس.

التاريخ

لينكس 2.3.20.

بين Linux 2.6.13 وLinux 2.6.17، كانت القيمة 2L مسموحة أيضًا، مما تسبب في تفريغ أي ثنائي لا يُفرّغ عادةً بحيث يكون قابلاً للقراءة من قبل الجذر فقط؛ لأسباب أمنية، أُزيلت هذه الميزة. (انظر أيضًا وصف /proc/sys/fs/suid_dumpable في proc_sys_fs(5).)

انظر أيضًا

prctl(2)، PR_SET_DUMPABLE(2const)

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

8 فبراير 2026 صفحات دليل لينكس (لم تصدر بعد)