CLOCK_GETRES(2) | Руководство программиста Linux | CLOCK_GETRES(2) |
ИМЯ¶
clock_getres, clock_gettime, clock_settime - функции часов и времени
СИНТАКСИС¶
#include <time.h>
int clock_getres(clockid_t clk_id, struct timespec *res);
int clock_gettime(clockid_t clk_id, struct timespec *tp);
int clock_settime(clockid_t clk_id, const struct timespec *tp);
Компонуется при указании параметра -lrt (только для glibc до версии 2.17).
Требования
макроса
тестирования
свойств
для glibc (см.
feature_test_macros(7)):
clock_getres(), clock_gettime(), clock_settime():
ОПИСАНИЕ¶
Функция clock_getres() определяет разрешающую способность (точность) заданных в clk_id часов, и, если res не равно NULL, сохраняет её в struct timespec, указанную в res. Точность часов зависит от реализации и не может быть настроена определённым процессом. Если значение времени, указанное в аргументе tp функции clock_settime(), не кратно res, то оно усекается до кратного res.
Функции clock_gettime() и clock_settime() получают и устанавливают время указанных часов clk_id.
Аргументы res и tp представляют структуру timespec, определённую в <time.h>:
struct timespec {
time_t tv_sec; /* секунды */
long tv_nsec; /* наносекунды */ };
Аргумент clk_id представляет идентификатор определённых часов, над которыми производится действие. Часы могут использоваться системой в целом и поэтому видимы всем процессам или конкретного процессу, если они отсчитывают время только в пределах одного процесса.
Все реализации поддерживают системные часы реального времени, которые имеют идентификатор CLOCK_REALTIME. Их время представляется в секундах и наносекундах с начала Эпохи. Когда их время изменяется, на таймеры с относительными интервалами это никак не влияет, но таймеры с абсолютной точкой во времени учитывают это.
Может быть реализовано много часов. Представление соответствующих значений времени и влияние на таймеры не определено.
В последних версиях glibc и ядра Linux поддерживаются следующие часы:
- CLOCK_REALTIME
- Часы системы, отсчитывающие реальное (т. е., бытовое) время. Для настройки этих часов требуются соответствующие права. Данные часы подвержены скачкам системного времени (например, если системный администратор вручную изменяет время) и постепенной подгонке, выполняемой adjtime(3) и NTP.
- CLOCK_REALTIME_COARSE (начиная с Linux 2.6.32; есть только в Linux)
- Более быстрая, но менее точная версия CLOCK_REALTIME. Используйте, если нужны не очень точные метки времени, но очень быстро. Требуется поддержка в архитектуре и, вероятно, поддержка архитектурой этого флага в vdso(7).
- CLOCK_MONOTONIC
- Clock that cannot be set and represents monotonic time since some unspecified starting point. This clock is not affected by discontinuous jumps in the system time (e.g., if the system administrator manually changes the clock), but is affected by the incremental adjustments performed by adjtime(3) and NTP.
- CLOCK_MONOTONIC_COARSE (начиная с Linux 2.6.32; есть только в Linux)
- Более быстрая, но менее точная версия CLOCK_MONOTONIC. Используйте, если нужны не очень точные метки времени, но очень быстро. Требуется поддержка в архитектуре и, вероятно, поддержка архитектурой этого флага в vdso(7).
- CLOCK_MONOTONIC_RAW (начиная с Linux 2.6.28; есть только в Linux)
- Похожи на CLOCK_MONOTONIC, но предоставляют прямой доступ к аппаратным часам, которые не подводятся NTP или постепенной подгонкой, выполняемой adjtime(3).
- CLOCK_BOOTTIME (начиная с Linux 2.6.39; есть только в Linux)
- Идентичны CLOCK_MONOTONIC, но также содержат любое время, на которое система была приостановлена (suspended). Это позволяет приложениям получить учитывающие приостановку монотонные часы без обращения к сложностям CLOCK_REALTIME, которые могут быть неоднородны, если время изменили с помощью settimeofday(2) или ему подобных.
- CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID (начиная с Linux 2.6.12)
- Настраиваемые для каждого процесса часы ЦП (измеряют время ЦП, затраченное всеми нитями процесса).
- CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID (начиная с Linux 2.6.12)
- Часы, работающие на ЦП, для каждой нити.
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ¶
При успешном выполнении функции clock_gettime(), clock_settime() и clock_getres() возвращают 0, или -1 в случае ошибки (errno устанавливается в соответствующее значение).
ОШИБКИ¶
ВЕРСИИ¶
Данные системные вызовы впервые появились в Linux 2.6.
АТРИБУТЫ¶
Описание терминов данного раздела смотрите в attributes(7).
Интерфейс | Атрибут | Значение |
clock_getres(), clock_gettime(), clock_settime() | Безвредность в нитях | MT-Safe |
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ¶
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2.
ДОСТУПНОСТЬ¶
На POSIX-системах, в которых доступны эти функции, символ _POSIX_TIMERS, определённый в <unistd.h>, имеет значение больше 0. Символами _POSIX_MONOTONIC_CLOCK, _POSIX_CPUTIME, _POSIX_THREAD_CPUTIME показывается, что доступны CLOCK_MONOTONIC, CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID, CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID. (см. также sysconf(3).)
ЗАМЕЧАНИЯ¶
В POSIX.1 определено следующее:
Установка значения часов CLOCK_REALTIME с помощью clock_settime() не оказывает влияния на нити, которые находятся в состоянии простоя из-за служб, работа которых основана на этих часах, включая функцию nanosleep(); также, это не оказывает влияние на относительные таймеры, основывающиеся на этих часах. В результате, интервал данных служб истечёт, когда истечёт запрошенный относительный интервал, независимо от нового или старого значения часов.
Отличия между библиотекой C и ядром¶
На некоторых архитектурах реализация clock_gettime() находится в vdso(7).
Историческая справка по системам SMP¶
До того, как в Linux была добавлена поддержка CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID и CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID, реализация этих часов в glibc на многих платформах использовала регистры таймеры ЦП (TSC на i386, AR.ITC на Itanium). Эти регистры могут отличаться у разных ЦП и, как следствие, эти часы могут возвращать поддельные результаты, если выполнение процесса переходит на другой ЦП.
Если процессоры в многопроцессорных системах используют разные источники времени, то нет способа поддерживать сверку между регистрами таймера, так как каждый ЦП будет работать со слегка отличающейся частотой. В этом случае clock_getcpuclockid(0) вернёт ENOENT, чтобы указать на это состояние. Двое часов в этом случае будут полезны, только если можно убедиться, что процесс остался на определённом ЦП.
Процессоры в многопроцессорных системах не приступают к работе одновременно и поэтому регистры таймера обычно работают со смещением. Некоторые архитектуры содержат код, который пытается сократить это смещение при загрузке системы. Однако код не может гарантировать точную подстройку смещений. В glibc нет средств для работы с этими смещениями (в отличие от ядра Linux). Обычно, эти смещения малы и поэтому, в большинстве случаев, их влияние незначительно.
Начиная с glibc 2.4, обёрточные функции системных вызовов, описанных на этой странице, не имеют таких проблем, так как используют ядерную реализацию CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID и CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID (в системах, которые её предоставляют, то есть Linux 2.6.12 и новее).
ДЕФЕКТЫ¶
Согласно POSIX.1-2001, процесс с «соответствующими правами» может настроить часы CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID и CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID с помощью clock_settime(). В Linux эти часы не допускают настройку (т. е., процесс не может иметь «соответствующие права»).
СМ. ТАКЖЕ¶
date(1), gettimeofday(2), settimeofday(2), time(2), adjtime(3), clock_getcpuclockid(3), ctime(3), ftime(3), pthread_getcpuclockid(3), sysconf(3), time(7), vdso(7), hwclock(8)
ЗАМЕЧАНИЯ¶
Эта страница является частью проекта Linux man-pages версии 4.16. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
ПЕРЕВОД¶
Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>
Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net.
15 сентября 2017 г. |