table of contents
TIMEGM(3) | Manuel du programmeur Linux | TIMEGM(3) |
NOM¶
timegm, timelocal - Fonctions réciproques de gmtime et localtime
SYNOPSIS¶
#include <time.h>
time_t timelocal(struct tm *tm);
time_t timegm(struct tm *tm);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la
glibc (consulter feature_test_macros(7)) :
timelocal(), timegm():
Depuis la glibc 2.19 :
_DEFAULT_SOURCE
glibc 2.19 et précédentes :
_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
DESCRIPTION¶
Les fonctions timelocal() et timegm() sont les fonctions réciproques de localtime(3) et gmtime(3). Ces deux fonctions prennent un temps en représentation humaine et la convertit en temps calendaire (en seconde depuis l'époque POSIX, le 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC)). La différence entre les deux fonctions est que timelocal() prend en compte le fuseau horaire local lors de la conversion alors que timegm() prend la valeur d'entrée comme étant en temps universel (UTC).
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, ces fonctions renvoient le temps calendaire (secondes depuis l'époque POSIX) exprimé en tant que valeur de type time_t. En cas d'erreur, elles renvoient la valeur (time_t) -1 et définissent errno pour indiquer la cause de l'erreur.
ERREURS¶
- EOVERFLOW
- Le résultat ne peut pas être représenté.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
timelocal(), timegm() | Sécurité des threads | MT-Safe env locale |
CONFORMITɶ
Ces fonctions sont des extensions non standard de GNU qui sont également présentes sur les BSD. Évitez de les utiliser.
NOTES¶
La fonction timelocal() est équivalente à la fonction standard POSIX mktime(3). Il n'y a aucune raison de l'utiliser.
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
12 décembre 2016 | GNU |