table of contents
PLDD(1) | Manuel de l'utilisateur Linux | PLDD(1) |
NOM¶
pldd - Afficher les objets dynamiques partagés chargés dans un processus
SYNOPSIS¶
pldd pid pldd option
DESCRIPTION¶
La commande pldd affiche une liste des objets dynamiques partagés chargés dans un processus à partir de son identifiant de processus. La liste comprend les bibliothèques chargées dynamiquement avec dlopen(3).
OPTIONS¶
- -?, --help
- Afficher un message d'aide puis quitter.
- --usage
- Afficher un court message d'utilisation.
- -V, --version
- Afficher la version du programme.
CODE DE RETOUR¶
En cas de succès, pldd quitte avec le code de retour 0. Si le processus spécifié n'existe pas, si l'utilisateur n'a pas les droits d'accès à la liste de ses objets partagés ou si aucun argument n'est fourni sur la ligne de commande, pldd quitte avec le code de retour 1. En cas d'option non autorisée, il quitte avec le code de retour 64.
VERSIONS¶
pldd est disponible depuis glibc 2.15.
CONFORMITɶ
La commande pldd n'est pas précisée par POSIX.1. D'autres systèmes ont une commande identique.
NOTES¶
La commande
lsof -p PID
affiche aussi une sortie comprenant les objets dynamiques partagés chargés dans un processus.
La commande info shared de gdb(1) affiche également les bibliothèques partagées utilisées par un processus, pour que vous puissiez avoir une sortie identique à pldd en utilisant une commande telle que celle-ci (pour surveiller le processus au pid spécifié) :
$ gdb -ex "set confirm off" -ex "set height 0" -ex "info shared" \
-ex "quit" -p $pid | grep '^0x.*0x'
BOGUES¶
Depuis la glibc 2.19, pldd est cassé : il plante lors de son exécution. Il n'est pas sûr qu'il sera corrigé.
EXEMPLE¶
$ echo $$ # Afficher le PID de l'interpréteur 1143 $ pldd $$ # Afficher les DSOs liés à l'interpréteur 1143: /usr/bin/bash linux-vdso.so.1 /lib64/libtinfo.so.5 /lib64/libdl.so.2 /lib64/libc.so.6 /lib64/ld-linux-x86-64.so.2 /lib64/libnss_files.so.2
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, David Prévot <david@tilapin.org>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, François Micaux, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 septembre 2017 | GNU |