Scroll to navigation

SYSCTL(2) Manual del Programador de Linux SYSCTL(2)

NOMBRE

sysctl - lee/escribe parámetros del sistema

SINOPSIS

#include <unistd.h>
#include <linux/sysctl.h>
int _sysctl(struct __sysctl_args *args);

Nota: No hay envoltorio glibc para esta llamada al sistema; véase NOTAS.

DESCRIPCIÓN

Do not use this system call! See NOTES.

La llamada _sysctl() lee o escribe parámetros del núcleo. Por ejemplo, el nombre del computador, o el número máximo de ficheros abiertos. El argumento tiene la forma


struct __sysctl_args {

int *name; /* vector describiendo la variable */
int nlen; /* longitud de este vector */
void *oldval; /* 0 ó dir. donde guardar valor antiguo */
size_t *oldlenp; /* sitio disponible para el valor antiguo,
sobrescrito por el tamaño real de dicho valor */
void *newval; /* 0 ó dirección del nuevo valor */
size_t newlen; /* tamaño del nuevo valor */ };

Esta llamada efectúa una búsqueda en una estructura de árbol, posiblemente parecido a un árbol de directorios bajo /proc/sys, y si lo pedido se encuentra, llama a alguna rutina apropiada para leer o modificar el valor.

VALOR DEVUELTO

Tras una terminación exitosa, _sysctl() devuelve 0. En otro caso, se devuelve el valor -1 y se pone en errno un valor que indica el error.

ERRORES

No había permiso de paso para uno de los "directorios" encontrados, o no había permiso de lectura donde oldval era no-cero, o no había permiso de escritura donde newval era no-cero.
La llamada pidió el valor anterior poniendo oldval como no NULL, pero se permitió un espacio cero en oldlenp.
name no se ha encontrado.

CONFORME A

Esta llamada es específica de Linux, y no debería emplearse en programas pretendidamente transportables. Una llamada sysctl ha estado presente en Linux desde la versión 1.3.57. Se originó en 4.4BSD. Sólo Linux tiene el espejo /proc/sys, y los esquemas de nomenclatura de objetos difieren entre Linux y 4.4BSD, pero la declaración de la función sysctl() es la misma en ambos.

NOTAS

Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using syscall(2). Or rather... don't call it: use of this system call has long been discouraged, and it is so unloved that it is likely to disappear in a future kernel version. Since Linux 2.6.24, uses of this system call result in warnings in the kernel log. Remove it from your programs now; use the /proc/sys interface instead.

This system call is available only if the kernel was configured with the CONFIG_SYSCTL_SYSCALL option.

ERRORES

The object names vary between kernel versions, making this system call worthless for applications.

No todos los objetos disponibles están correctamente documentados.

Aún no es posible cambiar el sistema operativo escribiendo en /proc/sys/kernel/ostype. :-)

EJEMPLO

#define _GNU_SOURCE
#include <unistd.h>
#include <sys/syscall.h>
#include <string.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <linux/sysctl.h>
int _sysctl(struct __sysctl_args *args );
#define OSNAMESZ 100
int
main(void)
{

struct __sysctl_args args;
char osname[OSNAMESZ];
size_t osnamelth;
int name[] = { CTL_KERN, KERN_OSTYPE };
memset(&args, 0, sizeof(struct __sysctl_args));
args.name = name;
args.nlen = sizeof(name)/sizeof(name[0]);
args.oldval = osname;
args.oldlenp = &osnamelth;
osnamelth = sizeof(osname);
if (syscall(SYS__sysctl, &args) == -1) {
perror("_sysctl");
exit(EXIT_FAILURE);
}
printf("Esta máquina ejecuta %*s\n", osnamelth, osname);
exit(EXIT_SUCCESS); }

VÉASE TAMBIÉN

proc(5)

COLOFÓN

Esta página es parte de la versión 4.16 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> y Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

15 Septiembre 2017 Linux