Scroll to navigation

podebug(1) Translate Toolkit 3.12.1 podebug(1)

NAME

podebug - Insert debug messages into XLIFF and Gettext PO localization files.

SYNOPSIS

podebug [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-S|--timestamp] [-f|--format] [--rewrite STYLE] [--ignore APPLICATION] [--preserveplaceholders]

DESCRIPTION

See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/podebug.html for examples and usage instructions.

OPTIONS

show program's version number and exit
show this help message and exit
output a manpage based on the help
show progress as: dots, none, bar, names, verbose
show errorlevel as: none, message, exception, traceback
read from INPUT in po, pot, pot, tmx, xlf, xliff formats
exclude names matching EXCLUDE from input paths
write to OUTPUT in po, pot, tmx, xlf, xliff formats
skip conversion if the output file has newer timestamp
specify format string
the translation rewrite style: blank, bracket, chef, classified, en, flipped, unicode, xxx
apply tagging ignore rules for the given application: gtk, kde, libreoffice, mozilla, openoffice
attempt to exclude characters that are part of placeholders when performing character-level rewrites so that consuming applications can still use the placeholders to generate final output
Translate Toolkit 3.12.1