table of contents
SEQ(1) | Órdenes de usuario | SEQ(1) |
NOMBRE¶
seq - muestra una secuencia de números
SINOPSIS¶
seq [OPCIÓN]... ÚLTIMO
seq [OPCIÓN]... PRIMERO ÚLTIMO
seq [OPCIÓN]... PRIMERO INCREMENTO
ÚLTIMO
DESCRIPCIÓN¶
muestra los números del PRIMERO al ÚLTIMO con una diferencia de INCREMENTO.
Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.
- -f, --format=FORMATO
- emplea un FORMATO de coma flotante similar a printf
- -s, --separator=CADENA
- emplea CADENA para separar los números (por defecto: \n)
- -w, --equal-width
- iguala el ancho añadiendo ceros al principio
- --help
- muestra la ayuda y finaliza
- --version
- muestra la versión del programa y finaliza
Si se omiten PRIMERO o INCREMENTO, se sobreentiende su valor como 1 aunque ÚLTIMO sea menor que PRIMERO. Se finaliza la secuencia de números cuando la suma del número actual e incremento sea superior al valor de ÚLTIMO. Tanto PRIMERO como ÚLTIMO como INCREMENTO se consideran valores de coma flotante. INCREMENTO suele ser positivo si PRIMERO es mayor que ÚLTIMO y negativo en caso contrario. INCREMENTO no puede ser nulo. Los tres valores tienen que ser numéricos. 'FORMATO' debe ser adecuado para mostrar un argumento del tipo 'double'. Por defecto se interpreta como %.PRECf si los tres tienen la misma cantidad de decimales con la precisión PREC y %g si no la tienen.
AUTOR¶
scrito por Ulrich Drepper.
INFORMAR DE ERRORES¶
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a
<https://translationproject.org/team/es.html>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencia
GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY
GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.
VÉASE TAMBIÉN¶
Documentación completa en
<https://www.gnu.org/software/coreutils/seq>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) seq
invocation'
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
Abril de 2024 | GNU coreutils 9.5 |